Wednesday, 22 January 2025

Chapter 23 : Dancer Chanda


 
Summary

The poem "Dancer Chanda" from the epic Amriteya Buddha revolves around the life, emotions, and inner transformation of Chanda, a dancer, who undergoes a profound spiritual awakening. At the outset, Chanda appears deeply engrossed in her worldly life, entrapped by the allure of her art, beauty, and the transient pleasures that accompany it. She dances, both in the literal and metaphorical sense, embodying art and sensuality, mesmerizing those who witness her graceful movements.

However, as the poem unfolds, Chanda's inner turmoil surfaces, and she begins to question the meaning and purpose of her existence. Through vivid imagery, the poem captures her emotional struggles, the pangs of detachment from the ephemeral pleasures she once cherished, and the realization of life’s deeper truths. She starts to perceive the impermanence of worldly desires, recognizing the futility of seeking happiness in fleeting moments of fame and adoration.

 Chanda’s transformation is marked by a spiritual yearning—a longing for a connection beyond the material world. Her mind, once filled with the vibrant rhythm of her dance, is now stirred by the silent, profound call of a higher truth. The poem delves into her inner conflict as she seeks liberation from the chains of illusion and finds herself drawn toward the divine.

 Her journey culminates in a state of surrender and devotion, as she renounces her attachment to the physical realm and dedicates herself to a higher purpose. Chanda’s dance, once a symbol of worldly allure, becomes an expression of spiritual awakening, symbolizing her union with the eternal. The poem’s conclusion highlights Chanda’s ultimate realization of the divine presence, as she finds peace and fulfillment in the embrace of truth and spiritual enlightenment.

 In essence, "Dancer Chanda" is a poetic exploration of the journey from worldly entanglement to spiritual liberation, capturing the transformation of a soul seeking deeper meaning beyond the fleeting pleasures of life.

 

The Poem

A profound stillness spread, 

In the court of Magadha. 

Upon the throne, the voice 

Of King Bimbisara, 

Echoed—furious. 

 

In the center of the hall, 

The dancer, Chanda, stood silent. 

At once, 

A death sentence was declared. 

She stood, 

Frozen, like a statue— 

Breath heaving, chest trembling, 

Wide eyes stared, 

Unblinking. 

 

Her long, wild, flowing black hair, 

Seemed like serpents, 

Swaying, 

Hungry for venom. 

Her once-ordered attire, now scattered in disarray. 

From her trembling neck, 

A precious pearl necklace slipped, 

Her flowered braid, woven with care, 

Fell apart, 

And the anklet upon her feet, 

Lay still in silence. 

 

Bent down, her lotus-like eyes 

Glistened, helpless, 

Tears trembled, 

At the edge. 

Her face bore the countless lines of agony, 

Silent cries, 

Speaking volumes in the stillness. 

 

Suddenly, she raised her head. 

In her clear, open eyes— 

Two blazing torches 

Flared, 

Fierce, 

Brilliant, 

Radiant. 

 

The court trembled, 

Before her gaze. 

Within her eyes— 

Two burning lamps, 

Like waves crashing against the ocean’s shore, 

Cracked into hundreds of shards, 

Flashing with light. 

 

Tears, 

Gleamed upon her lashes, 

Like two pearls shining bright. 

Suddenly, in a storm of emotion, 

Her wounded anger surged. 

Her lips, red with strain, 

Trembled under the weight of her fury. 

 

With fearless eyes, 

She looked around— 

At the entire, filled court. 

And then, 

She took a deep breath. 

 

She smiled subtly, then spoke— 

“With deep gratitude and joy, I thank 

This entire assembly. 

A fitting, worthy reward, 

Has been given 

To the connoisseur of art. 

My salutations to the learned scholars. 

 

I have received 

A crown of thorns. 

Undoubtedly, my single-minded penance 

Has brought me 

My destined wish. 

 

If it were otherwise, 

If there were any flaw 

In my devotion, 

Any fault in my worship, 

The blow would have fallen upon me. 

But art— 

Art has always received 

This kind of gift. 

Her world 

Is one of untold hardship. 

 

To string tears into thorns, 

To smile amid the electric pangs, 

To hide a storming heart 

Under the dark clouds of fate— 

This is what nature has given art. 

 

Art, 

Trapped in the shell of pain, 

Is a pearl of suffering, 

Beaten by the tears of experience. 

It is the undying cry 

Of the fiery waves within, 

The silent offering 

Of endless, noble desires. 

 

It is the tender heartbeat 

Of those who understand its essence, 

A gentle yet piercing vibration 

Of deep sensitivity. 

Like the unnoticed decay 

Of a solitary star, 

Rising and setting alone, 

This is the fate 

Given by destiny. 

 

Art is the embrace, 

Silent yet profound, 

Of wisdom and emotion, 

A mutual offering 

Of heart to heart. 

 

So, why the delay? 

Here I stand, 

Ready to offer my life, 

As a floral tribute 

At the feet of art. 

At the feet of victory, 

My anklets of devotion, 

Will bind themselves. 

 

Perhaps the untold agony 

Of countless lifetimes, 

That has clung, unanswered, 

To those feet, 

Will find, at last, 

A tender response to its flowing pain. 

 

An artist— 

Long ago, 

Has already crossed the borders 

Of birth and death. 

The seeker of truth— 

With wings outstretched, 

Flies beyond the bounds of life and death. 

His heart, 

Savoring the nectar 

Of truth, 

Immerses itself 

In the honeyed essence of life. 

Birth and death 

Walk beside him, 

As constant companions. 

Whenever he wishes, 

With serene detachment, 

He embraces them both. 

The secrets of life and death, 

Lay open before him. 

 

So, why the delay? 

Let this dust return to dust. 

The bird of life, 

A prisoner of time, 

Let it spread its joyous wings 

And fly away. 

 

Her forehead was aglow, 

Her neck stretched high, 

Blue eyes— 

Clear, calm, and deep, 

Yet in that serene ocean, 

A storm of unparalleled pain. 

Dark clouds of sorrow 

Quivered with flashes of lightning. 

 

In her blue, gold-studded, 

Delicate robe, 

Her breath was heavy with emotion, 

Her graceful, supple form— 

Like a lotus emerging 

From the water, 

Radiant, delicate, 

And pure. 

 

She stood, 

Her gaze fixed unblinking 

Upon Bimbisara, 

Her hands joined in prayer, 

Asking for only one reward— 

The gift of death. 

 

Suddenly, there was an uproar, 

The royal assembly scattered, 

The courtiers stepped aside. 

With his followers, 

The Lord, 

Accompanied by monks, 

Had suddenly entered 

The royal court. 

 

When I first beheld Chanda— 

She stood in the center of the courtyard, 

Like lightning, struck from a cloud, 

Or moonlight, severed from the moon, 

Leaving it dim. 

Or perhaps, like Rati, cursed, 

Turning to stone at the sight 

Of the scorched pride of Kamadeva. 

 

There she stood— 

A living, breathing statue 

Of pain, compassion, scorn, and neglect, 

Her body adorned with dance ornaments, 

But her natural grace and beauty, 

Drowned in tears. 

The anklets on her feet 

Had fallen to the ground. 

Her sash, loose, 

Hung from her slender waist. 

 

Before her stood the Lord— 

In robes of saffron, 

A begging bowl in hand, 

His radiant presence 

Shone with brilliant light, 

Like a golden lotus blooming 

In a deep blue pond. 

The pure grace of virtue 

Spread throughout the space, 

And everything, 

In its form and nature, 

Was spellbound. 

All eyes gazed at the Master, 

Lost in a trance. 

 

Consciousness slipped away, 

The mind wandered, 

The body forgot its place, 

And none were aware 

Of anything around them. 

 

Suddenly, a deep, soft, gentle voice 

Resounded— 

“I have come from afar, 

And I am terribly thirsty 

From the journey.” 

 

Startled, the assembly awoke, 

Everyone rushed at once 

To bring whatever they could, 

Golden cups, 

Golden pitchers filled with water. 

Men and women alike 

Stood ready. 

 

But— 

“I seek a different kind of satisfaction. 

I will quench my thirst, 

But not with the water you bring.” 

He continued, 

“The girl, 

Who stands silent and forlorn— 

From her, 

I shall drink.” 

 

Chanda was startled, 

Her entire being trembled, 

Like a delicate vine, 

Suddenly shaken, 

Releasing the dew 

Of the night’s collected tears, 

All at once, 

In an endless stream. 

Her face, 

Drenched with tears, 

Resembled the moon 

Sinking into the ocean’s depths. 

She bowed her head, 

Brought her hands together, 

And with a voice heavy with sorrow, 

She spoke— 

 

“Lord! 

No matter how many pots 

Are submerged in the water, 

They can never contain the entire sea. 

The ocean, 

With its crashing waves, 

Rises to the sky, 

But can it ever hold 

The moon in its arms? 

 

Lord! 

Beauty is meaningless, 

Grace is in vain, 

For there is only one truth— 

I, 

An untouchable girl, 

Fallen into the poisonous flame, 

Even amid the overflowing nectar. 

I, 

A low-born outcast, 

Only these unstoppable tears, 

They can wash your sacred feet, 

Lord! 

 

Shall I spread my long, dark, silken hair 

At your feet, 

Make them soft cushions for your steps? 

Shall I gently lift, 

With these eyelids, 

The thorns that pierced your feet, 

The dust that settled upon your sandals? 

That, at least, 

Is my right. 

 

The vessel of my life 

Has always remained empty, 

Though the sky poured so much water, 

Though the ocean waves 

Leapt and surged, 

No shore, no boundary was found. 

In silence, 

All hearts filled with their own grief, 

Yet no one— 

Not a single soul— 

Ever called to me. 

 

Every shore, a stone, 

Every waterfall, merciless. 

How could I ever find 

That pure, holy water? 

How could I ever quench this thirst? 

How could I ever become the Ganga? 

How could I ever find 

The depth, 

The profound emotion 

Of Anshuja’s flowing grace? 

 

How could I kindle 

The light of wisdom 

Beneath your sacred lotus feet? 

How could I find my voice, 

And speak the words of Saraswati’s love? 

 

The streams, 

The rivers, 

Flow freely, 

Without obstruction. 

Yet here I stand, helpless. 

Where shall I find 

That water? 

 

For centuries, 

The doors have remained shut. 

How could I ever fill my vessel?”

 

Lord! 

I am but a low-born woman, trampled by fate, 

Defeated for ages by the twice-born, by the high castes. 

This, O Lord, is my yearning, 

And my broken, silent endurance. 

How can I claim, in a mere moment, 

The rights forbidden for centuries? 

Through the service of Your holy feet, 

How could this cursed life find success? 

From this anguished, tormented existence, 

How could I hope for release? 

I, the unfortunate one— 

Where shall I find the fortune 

To dip my empty hands 

Into this overflowing ocean of compassion and grace? 

Like the dust beneath Your feet, 

Let me scatter along Your path. 

Where You stand, 

How can these trembling steps 

Reach that exalted seat?

 

Lord! Dust is dust, 

When does it ever gain the dignity of sandalwood? 

Everyone tramples upon it, 

Even the sharp thorn of the falling leaves 

Rests upon it. 

Every time, crushed, rejected, 

It sinks deep into the heart of the earth, 

Filling its inner abyss with pain. 

Yet, she remains. 

This neglected earth, 

Swallowing the darkest night with hollow eyes, 

Still dreams of blossoming lotuses in her sleep. 

Against harsh winds, 

Rain, heat, and cold, 

Her body trembles, scorched, and frozen. 

Yet she— 

Silently, silently sobs.

 

This earth, 

Endured countless cycles of creation and destruction. 

She, too, was crushed time and again, 

Burnt in the funeral pyres of broken desires. 

Her ashes blown away, 

Scattered in the winds, 

A spark burning in the sky. 

And when she fell into the sea, 

She dissolved like salt, 

Only to be rejected by the waves. 

Not earth, not wind, not sky— 

Who has ever embraced her with love? 

Even after being broken and remade, 

She could never become 

The sacred vermilion on a noble forehead.

 

I am that neglected, tormented dust, 

Trampled by every class, 

Pierced by every season’s harsh cruelty. 

Yet I remain unmoved, 

At the same place, 

Where the pyres of the high and low 

Burned together in unison. 

Who knows what merit from past lives 

Has filled my humble garment with bright blessings, 

Falling like sparks of fiery curses, 

It has grown heavy.

 

I, utterly wretched, a woman of the lowest caste— 

Why, 

Has the tree of artistic skill 

Sprung up in this barren wilderness of mine? 

Why has it been shaken, 

Baptized in the flood of passion? 

I received this punishment, 

Unexpected, unknown.

 

Lord, 

Even a drop of Swati rain 

Is honored only when it falls in the right place. 

If it falls into the hood of a snake, 

It turns into deadly poison. 

I became neither an elephant pearl 

Nor the essence of camphor or sandalwood. 

I became venom, 

A raging flame, filled with fire. 

This art— 

Perhaps somewhere it is nectar, 

But how could I have known 

That for me, 

It would come bound in the chains of life-ending conditions? 

To be bound to any art, 

Is to be sold into its grip with every breath for life. 

Body, mind, and soul scorched, tormented, 

The fire has reached the depths of my being.

 

How could this fire ever be quenched? 

The births and deaths gone by, 

The present and the future, 

All come, hands folded, heads bowed, 

Entering this fire. 

Who can understand 

This constant, unbearable silence? 

Pierced by this sharp arrow, 

The one who is wounded 

Cannot speak of how deep this pain runs— 

The agony that never rests, 

The unrelenting sting of countless needles. 

An entranced mind, lost in a forest of thoughts, 

Overwhelmed by the fragrance that lingers, blind, suffocated.

 

O Lord! 

I, a lowly, downtrodden woman of the Shudra caste, 

Defeated for ages by the high-born Brahmins. 

This, O Lord, is my yearning, 

And my grim endurance. 

How can I, in an instant, attain 

The forbidden right denied to me for centuries? 

How could this wretched life ever find success 

Through the sacred service of your holy feet? 

How could I find liberation 

From this fearful, sorrow-filled cycle of life and death? 

I, the unfortunate one— 

Where would I find the fortune 

To dip my empty hands 

In this overflowing ocean of your love's nectar? 

Like dust, I long to spread upon your path. 

Yet, how can these stumbling steps  

Ever reach the lofty throne 

Where you sit, O Lord? 

Dust remains dust— 

When has it ever gained the grace of sandalwood? 

Everyone tramples over it, 

Even the sharp thorns of autumn settle upon it. 

Each time, crushed and humiliated, 

The earth swells with pain to its deepest core. 

And still, it remains neglected, 

Filling its eyes with deep darkness, 

Yet dreaming of lotus blossoms 

Even in the pitch-black night. 

Harsh winds blow, 

Cold, heat, and rain beat down upon it. 

Its body burns and shivers, 

Yet it remains silent, 

Weeping quietly to itself. 

This earth— 

Time and again it has seen destruction and creation. 

Time and again it has been trampled underfoot. 

How many times have the flames of desire been reduced to ashes, 

Only for the wind to scatter them— 

And when it fell into the ocean, 

It dissolved as salt and stone 

At the ocean’s deepest depths, 

Even the waves rejected it. 

Neither the earth, nor the sky, nor the wind 

Has ever truly embraced it with love. 

Even in creation and destruction, 

It never became the sacred mark upon a noble forehead. 

I, too, am that same neglected, tormented dust. 

Every class has kicked me aside, 

Every season has pierced me with its sharp edges, 

And still, I remain unmoved, 

Standing where high and low alike 

Burn their funeral pyres together. 

Perhaps from some past life's accumulated merit, 

Blessings began to fill my lap, 

Falling and falling, 

But mingling with the burning embers 

Of ever-approaching curses. 

I, so destitute, of the lowest birth— 

How could the towering tree of art 

Flourish in this barren desert of sand? 

Why did I become restless, 

Immersed in the flood of art, 

Only to receive an unexpected, unknown punishment? 

O Lord, 

Even a drop of rain from the Swati star 

Is honored only when it falls in the right place— 

In the serpent's mouth, it becomes deadly poison. 

I became neither a pearl from an elephant's tear 

Nor a fragrant camphor from a banana tree. 

I became venom, filled with poison's blazing fury. 

This art— 

Perhaps somewhere it is nectar, 

But I had no idea it would come to me 

Bound by deadly terms. 

To be bound to any art 

Is to be sold to it, 

Body, mind, and life, breath by breath. 

The fire has reached deep into my soul— 

How could this flame ever be extinguished? 

As long as birth and death continue, 

This present and future, too, 

Will come bowing before it, 

Heads lowered in reverence. 

Who could ever understand 

This constant, unbearable silence? 

The one who is pierced by this sharp arrow 

Can never express 

How deep the pain is, 

How relentless, 

How the ache never ceases, 

Like countless needles that prick the heart without end. 

In the enchanted forest of the mind, 

Overcome by fragrance, 

The soul wanders, helpless, 

Mad with yearning. 

 

This deep concentration— 

I never had any awareness of the world. 

This worldliness—how could it have ever touched me? 

I have always remained unaware of social norms. 

I climbed the steps of art 

And went far beyond. 

Now it is not the anklet, 

But this voice, these words, 

That drive me mad. 

These unspoken echoes, 

Resounding in my heart, 

Could not be bound by any chains. 

Anklets, brushes, and pens— 

These are merely graceful artistic mediums 

In search of the ultimate truth. 

O Lord, 

You are full of compassion, full of mercy— 

An ocean of millions of virtues. 

In awe, I bow before your feet. 

This vast, brilliant, all-encompassing light 

Shines endlessly and continuously. 

Be it a cottage or a palace, 

All are equally illuminated. 

Light knows no distinction. 

Yet, 

The boundless wealth and pride of palaces, 

And the suffocating, deep darkness of huts— 

Both are clearly revealed by this light. 

Their exact, unbiased nature 

Is laid bare. 

Therefore, 

O Lord, 

Whether it be light or darkness, 

Joy or sorrow, 

Both are ground under the crushing feet of fate. 

The blows of fate fall hardest 

On those already powerless, 

Already helpless in their inability. 

O Lord, 

Shall I quench your thirst, 

Neglecting all the dignitaries standing before me, 

And, considering myself most important, 

Nurturing an unbearable arrogance within, 

Tangle the trembling thread of my life 

In the thorny thickets of pride? 

No! 

Renunciation— 

The gift of inner peace— 

No! 

Let me remain as I am. 

Do not force me to water 

This barren land. 

With folded hands and closed eyes, 

She spoke silently within herself: 

I am bound to the feet of the Veena-wielding goddess, 

In Shiva's celestial anklet. 

You dwell in the endless forests of emptiness. 

A search, a meditation— 

The means may be different, 

But everything, Lord, 

Is reflected clearly 

In the mirror of the mind. 

With a smile, he said: 

The lamp that burns anywhere 

Is a symbol of truth and witness. 

But, 

Any art 

Is merely 

A form of self-expression— 

It is an endless, unsatisfied hunger, 

A way to beautify both body and mind, 

An expression of the deep, blind ego. 

The height of self-centered concentration, 

A medium of personal expression, 

A form of indulgence. 

Where, then, 

Is the radiant selflessness in that? 

True knowledge 

Can never be bound by words, 

Or confined to any form, shape, or script. 

The bright light of knowledge, 

Like an immense, boundless ocean of waves, 

Moves freely, unhindered. 

The seers have only plunged 

Into this ocean of realization. 

Para and Pashyanti—the higher levels of speech— 

Are the language of yogis alone. 

All other beings are unaware of them— 

They are exceptions to this rule. 

In the fire of knowledge, all emotions are reduced to ashes. 

The light of truth stands steady, unwavering. 

In the cycle of time, 

The eternal and the transient have never been alike. 

Both undergo decay. 

In nature, every moment is filled with constant change. 

Therefore, 

Do not compare any human emotion 

To renunciation. 

Self-expression 

Is not a tool— 

In the mirror of countless drops of water, 

It only sees itself. 

 

This is a mirage, 

a deception, 

a self-delusion. 

Far from the truth, it is only 

in the blazing flames of desire, 

like an enchanted moth, 

falling into the fire, forced to burn. 

Longing, 

cravings— 

how could they ever lead to true discipline? 

Self-acceptance 

never approves 

the destruction of complex desires. 

 

Self-discipline— 

unattached, desireless, single-minded, 

focused on seeking the truth— 

so where is the place for the petty ego here? 

Give me water, 

give it quickly, 

do not delay any further. 

I have set out on my journey, 

and on the way, who knows how many 

anguished and tormented souls I will meet, 

telling me of their sorrows. 

 

Even now, 

like a vine trembling in the storm, 

stood Chanda, frozen and bowed, 

holding the golden water vessel in both hands, 

her lips quivering, 

tears in her eyes, 

pain lines furrowing her face, 

drawn and sharp. 

At times, she glanced at the courtiers, 

at the assembly crowded with people, 

and then at herself— 

lost in a dream, confused, 

she couldn’t understand 

if she was still rooted in place 

or if her steps were advancing 

towards the Lord to offer the water, 

spellbound, moving like a machine. 

The water trickling down— 

she was unaware of where it fell. 

 

After drinking the water, 

granting them all his blessing of fearlessness, 

the Lord swiftly departed. 

Chanda remained standing, 

holding the water vessel, 

awaiting the royal command. 

With a shy smile, Bimbisara said— 

“Neglecting us all, 

those who honored you— 

now, no command can be given 

for your sake. 

You may go wherever you wish, 

I have no objection.” 

 

By then, Dhananjaya, the merchant’s son, 

had been silently observing the assembly. 

He looked at Chanda, 

astonished and captivated. 

Chanda— 

like a tempestuous storm of the sea, 

like an unstoppable, untamed monsoon river, 

immediately, with rapid strides, 

rushed out of the royal court. 

 

Behind her, taking long strides, 

with murmured, pleading words, 

the merchant’s son Dhananjaya followed. 

“For this celebration, 

we both were declared the finest dancers, 

why not abide by the customs here? 

Why should we remain apart now? 

The tradition that has endured in Magadha— 

why not joyfully accept it, 

and bind ourselves in marriage?” 

 

Chanda turned and looked. 

Her tear-filled eyes, 

inflamed with anger, 

swirled like dark clouds, 

heavy with rain, 

and lightning crackled at once. 

The merchant’s son stood stunned, 

watching the clouds and lightning 

clash in a sudden fury. 

 

The storm of her wrath 

gathered at the edge of her eyes, 

seven colors of anger shining in her tears. 

From head to toe, 

she trembled with unbearable rage, 

every limb quivering. 

On her lips, 

a pained, venomous, bitter smile— 

a call to the impending storm. 

 

She spoke, her voice sharp and bitter— 

“Merchant’s son! 

When I was sentenced to death, 

cursed for being of low birth, 

in that instant, 

your steps, advancing alongside mine, 

never paused for a moment. 

You quickly retreated, 

swiftly, suddenly, in fear. 

Where was your courage then? 

Why did you not, in front of everyone, 

take my hand and say— 

'Let these endless tears cease now.’” 

 

Art! 

It is a gift. 

Blind, mute, deaf, stubborn. 

It neither sees, speaks, nor listens, 

and it never strays from its path. 

This nectar— 

it recognizes no high or low. 

It knows no distinction of emotions. 

It showers equally upon all, 

those whom it chooses. 

Like the unceasing downpour of moonlit nectar, 

where the unopened buds of the heart’s river bloom, bathed in purity. 

Only they receive it, 

who are devoted, steadfast seekers. 

It is like Arjuna’s piercing of the fish’s eye, 

like the immovable Dhruva star, 

like the eternally thirsty chataka bird awaiting the Swati drop. 

It is attained by those 

who have performed the sacrifice of knowledge. 

Its melody echoes in the veena of pain. 

No art 

is attained effortlessly. 

It comes only after the trials of lifetimes, 

and passes the test of the furnace of penance. 

Forget about grasping it— 

even your company is unbearable to me. 

What have you understood? 

 

I, 

who respect the royal decree, 

never. 

The nectar and poison that emerged from the ocean— 

these are but two opposing forms of the same element. 

One, life-giving, the other, lethal. 

 

You! 

Even now, within you resides 

the despicable, vile power of deception. 

Suddenly, you’ve found 

this rare wealth of pride-filled fortune 

in the tattered, worn-out folds of your existence, 

and now, 

with this honey-coated language, 

you come to steal it. 

Always, the noblest things 

are the birthright of the elite, 

and we—the rejected, discarded, unwanted— 

we bow our heads, folded hands, poor beggars, humbled. 

 

Dhananjaya, in a pleading voice, said— 

“But you just said, 

Art knows no discrimination.” 

Chanda replied— 

“I did. 

To those whose doors are open and pure, 

who are fearless, unafraid, and free from conflict, 

always kind-hearted, 

noble, simple, unshaken, 

whose thoughts are pure and clear. 

But not for you— 

you, who carry within you 

the venomous pride of high birth. 

 

You, 

bitten by the serpents of caste arrogance, 

your society 

will never accept me. 

This meal, too rich to digest, 

will only bring misfortune. 

To bind with me and then be bound by society— 

is that even possible? 

I, 

among the Shudras, am the lowest Shudra. 

If I walk through the streets of the higher castes, 

the paths, doors, and gates are washed after I pass. 

If anyone sees me in the morning, 

Brahmins perform rituals for planetary peace, 

giving offerings to ward off inauspiciousness. 

Even my shadow 

eclipses the full moon of the noble clan’s glory, 

like Rahu devouring it. 

 

I am 

the untouchable. 

A Shudra, 

of low birth. 

Forbidden from the Vedic sacrifices, 

and if I dare listen to the Vedic mantras, 

the punishment is hot oil poured into my ears.”

 

The body— 

whether mine or yours— 

is but food for the burning pyre. 

Do not gaze upon it, 

like a new jasmine bloom, 

bathed in silver light, swaying. 

This alluring, radiant form, 

is not a fully blossomed lotus, 

bedewed with frost and touched by dawn’s red hue. 

Though it may appear adorned 

with the intoxicated glow of beauty's morning, 

for lifetimes, for centuries, it has been inhaling 

the bitter smoke of the pyre, 

blackened by the soot of death. 

 

These— 

these eyes, 

are not darkened by dreams, 

but by the unbearable redness of flames 

rising from the funeral fire. 

This body, 

whether laid upon the pyre, or burned within it, 

from the sacred woods or 

from the glowing embers of the deceased, 

we are but sustenance for those hovering between life and death. 

This body— 

formed from that pyre, 

from that ash, 

from that same water, earth, and grain, 

which it has been consuming for centuries— 

it was born out of those funerary rites. 

Each pore is nourished by that sacrificial fire. 

 

Within this body— 

not the fragrance of noble sandalwood, saffron, or sacred vermillion, 

but the stench of burnt corpses lingers. 

This form yearns eternally for the feast of the outcast’s pyre. 

In it flows the blood 

of unfulfilled desires, of restless spirits 

who met with sudden, untimely death. 

 

This body— 

a bridge between the living and the dead, 

it is nearly impossible, unbearably difficult, 

to fully comprehend or accept. 

 

Humans— 

all are human. 

Yet how you have oppressed, exploited, and crushed us, 

pushing us down to the lowest level. 

And even then, you were not satisfied. 

You sent us, alive, 

to the land of the dead. 

 

Art— 

it is an unbounded ocean. 

It knows no limits. 

Talent— 

it is the new dawn of wisdom, 

born from unending pain. 

Whoever is struck by this arrow, 

there is no remedy for them. 

 

Dhananjaya spoke softly— 

“Do not be angry, do not blame me. 

I will take you away somewhere else. 

I will leave this society and go far away.” 

 

Chanda was startled— 

“Such a great sacrifice! 

When did your heart of stone, hardened by centuries, become so generous? 

Will you, 

one day, 

walk with me 

through social gatherings? 

Will you endure the downcast eyes filled with scorn, 

the twisted expressions, 

the biting, silent sarcasm of smiles, 

the harsh conversations of disdain exchanged without words, 

and the blinding pride of the upper class?  

Will you endure it all, silently? 

 

Perhaps the centuries of cruelty have taught you 

to bear everything in silence. 

But not me— 

I cannot. 

I cannot endure this with passive tolerance. 

I— 

I do not desire this world. 

I do not seek its gratitude. 

I know well— 

beneath the seemingly tender, gentle gazes 

of the upper class, 

burns intense, deep disdain. 

There is unbearable neglect. 

 

In my solitary hut of penance, 

streams of silent tears flow endlessly. 

Within, a still, steady flame flickers in the void, 

illuminating the pain of hundreds of sorrows. 

Even in my humble worship, 

my deities are resplendent. 

They, too, are honored with fragrant incense and sandalwood. 

Their ablution is performed with the water from these hands. 

In my worship, they look on, 

unblinking, 

and the silent exchanges between my heart and theirs 

flow without end, unrestricted. 

In my humble abode, 

they descend in grace. 

The world of worship comes alive, 

filled with sacred devotion, 

vibrant and pure."

 

Form. 

Formless. 

Unified. 

A mesmerizing surge of sensation. 

But, those same divine idols— 

When they step into your sacred chambers, 

How distant, how unfamiliar they become. 

Stamped by the authority of religion, of society, 

They are claimed by a single creed. 

Surrounded by rituals, 

Entrapped in caste-bound traditions. 

In the deafening din of bells and chants, 

The voice of the deity is lost— 

But the priest's voice grows loud and proud. 

The feet of the gods are chained in golden fetters. 

Their words, muffled, remain trapped within their lips. 

Where my soul’s thread entwined, 

Where the anklets chimed, 

There— 

The ultimate truth. 

The essence of life. 

A radiant, divine light blossomed, 

A thousand-petaled lotus blooming in the cosmic sky. 

With every quiver of its petals, 

The dance of creation unfolds. 

Galaxies, worlds, and universes, 

Scatter like countless dew-drops. 

As the feet press, 

The great cremation ground trembles, 

Ashes scatter, 

All identity, all memory, vanishes. 

Wherever the ash falls, 

It touches my feet here. 

Flames engulf the earth, 

The breath of nature sighs 

In the shadow of burning flames. 

This— 

This world itself is a burning pyre. 

The sun, the moon, the stars, the constellations— 

All are its fuel. 

In the vast cauldron of time, 

The eternal cook, Mahakaal, prepares the endless feast, 

Devouring all life, all beings. 

All who stand here, 

Are bound by the slender thread of time. 

He— 

The ultimate truth. 

The essence of the cosmic womb, the hidden mystery. 

The Brahman. 

Destroyer, creator, dancer of the Tandava. 

The one who takes and gives life. 

On his eternal single-stringed instrument, 

Only the sound of the primordial 'Om' plays. 

He— 

The dancer. 

The creator. 

The eternal, unseen ruler of all. 

He, the ultimate mystery of art, 

The eldest, the eternal, 

Yet the unborn— 

Still, he is the firstborn of creation. 

Our work is one and the same. 

He— 

Burns the living corpses in the fire of time, 

As they turn into water, air, space, fire, stone. 

He— 

Gives fire to time. 

I give fire to the pyre. 

Both of us share the same color, the same caste. 

Though he is the ruler of all, 

And I, the outcast. 

This forced curse, 

It is society that has created this divide. 

He is the ruler— 

The silent witness. 

He merely cast a single breath, 

Into the consciousness of the universe. 

But he remains detached. 

His work is so clear. 

He— 

Time, the eternal, the timeless, the fierce. 

He watches— 

His eternal dance in the mirror of the universe, 

As creation and destruction intertwine. 

He drinks the nectar of time’s dew, 

In an unbroken stream. 

This is— 

The call of time. 

Whether it be the great cremation ground, 

Or nature adorned in her vibrant attire, 

Both are one and the same to him. 

He never created caste or division. 

What I received is society’s selfish, vile punishment. 

Society gave me this merciless, biased exclusion, 

Constantly silencing our burning questions, 

With relentless oppression. 

We, crushed, oppressed, bruised, trampled, 

Lie helpless on the earth, 

Enduring the cruel lashes. 

These high-born, sweet-tongued, venomous words, 

Filled with cultured speech, 

Infuse unbearable torment in every cell of life. 

Your arrogant, falsely humble actions, 

Serve only your own self-love. 

I feel nothing but profound disgust for all of you. 

Your poisonous pride, 

When it touches the body, 

Like a slimy, wet, squirming serpent, 

It ignites within me an insufferable loathing. 

Yet, you remain intoxicated by your own arrogance.

 

Who knows how much, 

The water has risen above your head? 

The wounds remain unhealed, no shade found, 

Yet, for others in that same place— 

Awards, gifts, and respectful honors abound. 

Time brings its ceaseless rhythm, 

But to the lower class, it brings only 

Rejected food, cruel, harsh words, 

And an unbearable life of scarcity. 

A desert of heated thorns, 

Forever tread by those cast aside. 

This endless cycle of exploitation, 

Never broken.

 

In the hands of society, 

The scales of judgment always tipped, 

Towards the side where profits are rife. 

But an artist— 

Is no merchant, 

Nor a master of calculations. 

They stumble in small reckonings, 

Falling in the vast maze of equations, 

Unable to stay upright, 

Entrapped, entangled. 

Before them, life sways like a flowing honey-stream, 

And they, with open hands, 

Give freely, without restraint.

 

Their pain—an ocean without shores. 

Clouds of despair hover over the horizon of their eyes, 

Weeping, their tears, 

Burn endlessly, illuminating the darkened doorways 

Of the soul’s depth. 

Amidst the blackness of sorrow, 

A lightning bolt flashes. 

There is no rest for them. 

They see not this world, 

But live in a single, wandering note of a lost song. 

The deeper the wound within, 

The more tender and vibrant their voice becomes. 

A tireless devotion, 

Unaware of the incense’s gentle smoke rising, 

Forever circling unknown feet, kissing them ceaselessly.

 

A soul, wandering for ages, 

A rainbird always seeking its home. 

Its wings exhausted, alone in its flight, 

Halted at the evening horizon, 

Its cry, echoing in pain. 

Filling its heart with unbearable anguish, 

Shattered into pieces by its suffering. 

No moment, 

No tomorrow, 

Only unrest, 

In this crowded life, 

Trapped in its own thorn-filled, desolate solitude.

 

One fleeting glance from the merchant’s son, 

He took a deep breath and said— 

"The bamboo grove is near. 

Your heart is heavy with sorrow, 

Close by, the resting place of the faithful is found. 

Would you, 

Abandon these enchanting anklets, 

And go there? 

Surely you will find peace, 

And resolution for your heart's inner struggles."

 

Chanda, her eyes filled, 

With an overwhelmed heart and choking voice, 

In a tone of pain, spoke— 

"Peace! Heart’s peace! 

No place can offer its cure. 

Where it pierced through the depths of my chest, 

There my body, my mind, my life, 

Burnt to ash.

 

Why should I go to Venuvan? Or Vrindavan? 

No ointment can soothe the fire burning 

Within my very being. 

No release from these unyielding thorns, 

Pricking day and night. 

I know well, 

These enchanting forms of deities, temples, avatars, 

Mere consolations for nursing 

The divine controller. 

But only ‘Not this, not this’ — 

The formless, the formed— 

These aching touches, waves of colors, 

These otherworldly, wondrous shapes. 

Helpless, seeking refuge, 

Wandering among them, searching for solace. 

Every descent, 

A mere reflection, an accepted expression 

Of human imagination.

 

Everyone knows, 

'All salutations to the gods, 

Reach none but Keshava.’"

 

I do not oppose 

any religion, society, or thought. 

Where I am centered, 

there is no obstruction. 

These despicable, vile social conspiracies 

have no logical response. 

Unlike you, blessed by gods, society, religion, and state, 

we—the unfortunate—have no such fate.

 

Where is the worship of gods, the offering of flowers, the ecstasy of joy? 

And where are we—silently watching, eyes filled with tears. 

Nowhere to be found, the soothing cool clouds 

that ceaselessly pour their divine nectar. 

But by the time they reach me, 

they turn either to embers, 

or fall as stones. 

 

What flows as sweet nectar 

on the flute of your heart, 

here spills as deadly poison. 

 

One standard for all, 

yet no resolution, no balance. 

Even medicine, 

its effects change according to human nature and emotions. 

A problem’s solution 

cannot be one for all. 

 

Questions remain incomplete; 

answers stay mute, crippled. 

No answer has ever stood 

with the oppressed, the suffering, the downtrodden. 

 

This anklet, 

this tinkling sound, 

the resonance of the thousand-petaled lotus, 

unfolding in the pure waters of the mind, 

gleaming, bathed in light. 

Each petal, trembling with divine vibrations, 

emerges on the horizon of the heart, 

the dawn of wisdom rising, 

filled with sacred light, 

the tide of nectar overflowing, 

embracing the joy of dawn. 

 

Unshakable unity, inseparable oneness— 

where body and soul become one. 

Wherever this soul resides, 

until now, 

unknown, unseen. 

Yet in that empty world, 

this anklet remains. 

 

Like the flute of the mind, 

who breathed life into it? 

This eternal sound, 

this unceasing echo. 

Whether breath stops or life ebbs away, 

now it is only compulsion.

 

Do you not see, every night, 

in the silent, soundless sky, 

when all beings—living and non-living—fall into sleep? 

In the deep night, the lonely night, 

like a madwoman, 

she dances in the vast blue heavens, 

wearing the anklet of stars. 

 

Her feet, ceaseless, unwearied, 

move to the rhythm of nature’s song, 

until they bleed, torn apart, 

like pearls, shattered stars. 

Yet the dance does not stop. 

 

Covering her face with a dark veil, 

lifting it just a little, 

with tear-filled eyes, 

the moon watches her in silence. 

Tears, drop by drop, fall. 

 

Standing mute, 

Dhananjaya speaks in a broken voice— 

"You, 

say what you will. 

The Lord did not speak this. 

This is but self-expression, 

the charming delusion 

of reflecting and responding to oneself. 

It is self-deception, 

to be drawn, like a moth to a flame, 

burning in the fire of desire." 

 

Chanda replies, her voice grave— 

"Emotions, weighed by thought, 

are mirrors of different perspectives, 

depending on where one surrenders. 

Renunciation 

is free from desire. 

 

Even in this solitary focus, 

all doors remain closed. 

Entry is forbidden. 

Oneness 

is never pierced by desire. 

One aim, 

one emotion is the goal. 

 

Those who have touched truth, 

their thoughts remain impartial. 

But He— 

the vast one, the controller of all— 

how fervent is His expression! 

 

The sun, the moon, the worlds, 

the visible and the unseen, the universes, 

bow in silence, watching Him. 

He resides in everything— 

the inert and the conscious, 

destroying, creating, merging, 

in the dance of life.

 

Mountains, valleys, wilderness, groves, 

the stirring sea. 

The crown of the Himalayas, the thousand-colored spectrum— 

in all of these. 

Attached, detached, contained, released— 

is this not His essence?

 

Radiating through all, 

filling everything with His natural waves of emotion. 

Why then, on the thousand-headed serpent-bed of desires, 

amidst the ocean of His thoughts, 

in the milky-white sea, 

does He sleep forever? 

Why? 

 

The universe, His mirror. 

Why? 

For whom is this self-revelation? 

Whether desires exist or do not, 

He moves through all."

 

She turned and spoke— 

"Son of the Merchant, 

Thank you. 

You have endured my senseless rambling 

in vain. 

It would be better 

if you give me a moment of solitude."

 

For a while, he gazed at her, then spoke— 

"Only one answer is needed, 

just to one question. 

I will return swiftly once I hear it. 

This art, this beauty— 

will it remain unanswered? 

Both, desired by the hearts of the people." 

 

Chanda lifted her eyes, 

a faint smile appeared. 

She spoke— 

"I speak not of others, 

I speak of myself. 

This body, this mind, this life— 

a sacrificial offering, a fire-yajna. 

I am the oblation, the incense, the smoke, the sandalwood. 

The heart’s garden, 

blossoming with fragrant joy, 

thrills with his gentle touch. 

Limited truths, bound by beauty, 

yet offered to the infinite. 

The anklet fills itself with melody. 

Grace grows, 

ever more radiant. 

 

These are not bound to fleeting time, 

but long for the eternal. 

Thus, son of the Merchant, 

within these anklets 

beats the heart of the universe. 

A resonance, 

an eternal beauty 

bathed in the endless rain of nectar and honey. 

In their shadow, both— 

this timeless beauty, 

which time cannot burn, 

and these indestructible anklets, 

that forever fill with everlasting sound. 

Remember this well. 

They are his medium. 

Both on their own, utterly powerless." 

 

As Chanda fell silent, 

Dhananjaya turned to leave. 

The place was desolate, deserted. 

His heart was weary, 

pained, distracted, restless. 

Like a bird, worn from travel, 

sitting upon the branches of life’s tree, 

picking, bit by bit, 

each thorn that pierced the rim of existence. 

 

Tears flowed freely, 

as he looked through tear-filled eyes 

at the world around him. 

Taking a deep breath, 

she whispered to herself— 

"Ah! What a blow I’ve taken, 

fallen to the ground, 

helpless, overturned. 

This once proud, uplifted brow, 

has been marked with a dark stain." 

 

With centuries of bitter, venomous laughter, 

it landed on her forehead, 

like a burning coal, 

grinning mockingly. 

This... 

this was me. 

This was the only gift I received. 

Nothing more. 

In silence, I remained— 

helpless. 

What strength did I have 

in my stillness? 

 

My eternal companions— 

crushed desires, flowing tears. 

These eyes, filled with sorrow, 

poured out unbearable pain. 

Whenever they were wounded, 

they wept alone. 

How many resting places 

did memories find upon the path? 

All of them—exposed, alone, burnt, scarred. 

Never did they find 

the cooling, shadowed leaves 

of a comforting shelter. 

 

Upon this thirsty, barren earth, 

a small bell 

sounded from somewhere. 

Utterly sorrowful. 

Its resonance, filled with pain. 

In the warp and weft of melody, rhythm, and tune, 

I too filled it with the colors of my tears. 

 

Who knows how many lifetimes of sleep, 

lying somewhere, 

gave rise to fresh, aching laments 

within my soul’s flute. 

The body lay here, 

but the mind, 

it wandered through all the worlds. 

I saw— 

countless fragments, shattered like stone, 

scattered across this storm-torn world. 

 

Amidst disheveled hair, 

tattered garments, 

covering her face with both hands, 

Nature herself wept, 

sighing like a pauper, 

lamenting the punishment she had received, 

from whom, and why, 

remained unknown.

 

I saw— 

the aftermath of destruction, 

broken, torn remnants. 

Still, they trembled, 

silent, sobbing. 

Terrified by some unforeseen horror, 

shaken, pained, and bewildered. 

 

Time, with heavy feet, 

had trampled them. 

Looking upon its footprints, 

Nature stood, 

fearful, doubting. 

Shiva’s dance had ended, 

but Nature trembled, 

quivering with fear. 

In the universal instrument, 

the strings of sorrow 

resounded with a piercing, poignant tone.

 

Consciousness, dormant and wounded, 

stirs gently, turning slowly. 

Rising softly, she looks around with tear-filled eyes, 

seeing everything shattered, broken. 

Each piece writhes in anguish. 

Tender hands lift the fragments, 

caress them with love, 

trying again to join them whole, 

relentlessly pursuing, consumed by care. 

Yet once broken, it never truly mends. 

Reconstruction is constant, 

but the mind—when? 

How does it endure this separation from love? 

What is this helpless, anguished pain 

of wanting to reclaim what is lost? 

In the sparse, forlorn valleys of sorrow, 

the mind wanders, tired, destitute, disheartened. 

Where to go? 

Whom to tell? 

This distressed mind, broken, 

has endured so much, 

has borne it all. 

Symbols offering comfort, 

inviting consolation, 

seem distant, elusive. 

What awaits, 

no matter where it goes— 

whether a symbol of worship 

or the sacred grounds of penance, 

whether the ocean’s mighty waves 

or the soft ripples of the river— 

in the mind, a singular echo lingers. 

Where all sensitivity rests immovable, 

no wave of emotion can stir it anymore. 

It is bound to that thread of breath, 

to the One who gave 

this pure white cloth of life. 

I shall lie, like tender grass, 

beneath those sacred feet, 

becoming like sandalwood, adorning Him. 

Reason grows weary, 

while faith smiles on, 

the nectar flows, overflowing. 

All forms, formless causes— 

mere expressions of that singular truth. 

He is 

both destruction and creation, 

the doer, the taker, the maker 

in myriad forms, 

pervading everything 

yet remaining unknown. 

He. 

This painful, devastating blow— 

nothing could stop it. 

Unstoppable, it moves through all, 

infusing everything 

with suffering. 

The wretched, desperate cry of pain— 

but who has truly seen the pain? 

What we see is only the reaction. 

That is all. 

He. 

The supreme ruler. 

He. 

My refuge— 

a quiet, sheltered, shaded place, 

filled with tender affection. 

In His feet burns 

this pure, unblemished light of my soul. 

My unshakable, firm faith 

of lifetimes upon lifetimes. 

I, 

fearless in His shadow. 

He, 

though unseen, 

has been there in countless forms, 

yet always, ever so kind. 

Even today, 

though wounded by this blow, 

a new dawn of knowledge has emerged. 

Inspiration, like the morning light, 

has descended into the courtyard of my mind. 

I, 

the suffering outcast, 

have offered every breath to Him. 

In the river of my heart, 

the melody of His flute echoes. 

Enchanted, drawn in, 

I swayed, 

my tiny bell rang. 

Immersed in the nectar of experience, 

this anklet found 

a vast ocean of poison swirling below it. 

Yet it danced on every wave. 

Drinking deeply from the cup of autumn’s moon, 

filled with poison, 

intoxicated, 

it danced like a peacock, 

in the storm-laden sky of emotions, 

swaying like a light without flame. 

This entire world— 

in my dance, it too participates. 

Art— 

only art— 

at its sacred, holy feet, 

burns, 

from birth to death. 

Life bows. 

The heart, 

from its depths, 

quenches the fire of pain with venom. 

Utterly alone, 

I stand fearless and still. 

This soul, thirsting and restless 

through endless lifetimes, 

seeks only truth, deep and unfathomable. 

A light without flame, 

in the clouded sky of the mind, 

a sacrificial fire— 

the soul’s radiant, pure flame. 

Under that vast, gracious expanse, 

this little lamp burns alone, 

a tiny speck dissolving in the great ocean, 

nourished by the unending tears of experience.

No comments:

Posts

Chapter 28 : Mahaparinirvan

  Summary : The poem "Mahaparinirvan" is a deeply spiritual and reflective portrayal of the final moments of Lord Buddha’s life ...