Summary
In her sorrow, Gopa engages in an imagined dialogue with Siddhartha, questioning whether he is aware of her pain. She wonders if his divine pursuit of enlightenment has blinded him to her suffering. This dialogue represents a broader philosophical inquiry into the nature of detachment, divine oversight, and human longing.
The poem "Gopa" is a lyrical and philosophical exploration of love, loss, and transcendence. It portrays Gopa as a deeply empathetic character whose journey from grief to spiritual awakening is a powerful testament to the endurance of the human spirit. Through her story, the poem emphasizes the universal themes of renunciation, the impermanence of worldly attachments, and the quest for eternal truth. Gopa’s suffering becomes a vehicle for self-discovery, transforming her from a mourning wife into a symbol of spiritual fortitude and inner light.
The Poem
The black clouds of despair,
Heavy, dense, and
deep, surge forth,
Soaking the fragile
horizon of the heart.
Hundreds of stinging
flashes
Strike
relentlessly,
Unceasing blows that
fill the soul.
Now they pour, now
they pour—
Every moment,
trembling, quivering.
Every meaning of
life,
Shattered, scattered,
senseless, in vain.
Yet still, in some
anguished, impatient wait,
Restless, ever
unsettled.
This shadow of
sorrow
Casts a veil over the
soul,
Stupefied,
numb—depression,
A paradoxical
gift.
Which lies hidden,
deeply rooted,
Wrapped in the dark
veil of grief.
The sky—
Since when has it
stood speechless, silent?
Torn apart, unable to
recover,
The burden of
water-laden clouds,
A wounded chest,
Half-bowed, bent
low,
Breathing heavy in the
scorched winds.
And here,
Assailed by the blows
of the tides that clash against the sky,
The vast ocean,
too,
Confused, helpless,
utterly pained,
Beats its head in
frustration amidst unreachable waves,
Raising cries of anguish.
Lonely, defenseless,
solitary,
The black nights—
Filled with the smoke
of burning sighs,
Deep, gasping
breaths.
Wandering aimlessly
everywhere,
Like a madwoman, lost
in confusion.
Not even by
mistake,
Did a single bright
ray peek through.
The bottomless sea of
her eyes,
Dazzling, casting webs
of tears,
Where did it not
surge? Where did it not falter?
This endlessly moving,
ever-glowing sun,
Even it, worn out on
its path, tired, unrested,
Spitting blood from
its mouth,
Falling, stumbling,
groaning, it came,
Into the tender,
gentle, motherly, open arms of dusk.
The tormented,
suffering flame of day,
Lost all its vibrant
colors of joy.
Struck by unexpected,
untimely, unbearable blows,
Disturbed, wounded,
maddened.
Gopa—
She, too, was just as
forlorn, indifferent, pained,
Restless, troubled,
lost in ceaseless thoughts of the past,
Wandering in silent
agony,
Caught in the
swirling, unspoken, piercing pain,
That shook her to the
core.
Each blossoming,
flourishing, sturdy leaf of hope,
Torn apart,
destroyed,
Her tender, youthful,
fresh body shattered.
A storm raged,
Unshaken,
unconflicted, unrestrained, blind,
In the utterly empty,
silent courtyard of her heart.
Every fragment burned,
scorched,
In the endless,
blazing heat of day and night.
Even today,
Her mind—
Anxious,
trembling.
Why, she did not
know.
A storm gathered, full
and looming,
In the clear,
unclouded sky of her heart.
In the empty, desolate
windows of her eyes,
Monsoon and Bhado
clouds swelled,
Dark, heavy, and
brimming with water.
The thick, maddened
black clouds came swirling.
And then, drenched in
the deadly poison of pain,
Pierced by the
thousand stings of memory,
Her stormy, restless
heart’s sky,
Flashed like the
opening eyes of destiny.
Gopa—
Unadorned, dressed in
saffron robes, with downcast face,
Disheartened, she
was.
A wilted lotus bud,
pale and dusted with saffron.
Like a lone, unwavering
flame burning in an ascetic’s hut,
Amidst the silence,
untouched by the wind.
Her moon-like face,
radiant,
Wrapped in a web of
sorrow’s rays,
Glowing with the light
of penance,
Absorbed in deep
contemplation.
Today—
Amidst the knots of
pain,
Some unknown knot
began to unravel.
Softly, gently,
It spoke to
itself,
Unclear, faint
words.
Swaying on the waves
of sorrow,
The past, once again,
alive and vocal,
Knocked at her
restless heart’s door,
Becoming the answering
mirror
Of her tear-filled,
half-closed eyes.
And there it
stood,
Looking straight into
her eyes,
Speaking—
All that was once
fragrant,
Gone, like the
fleeting breaths of intoxicating moments.
Yashodhara
trembled,
At herself.
At her own heart.
At the moments she had
lived.
Today—
What closed page would
this open?
What treasure chest,
unlocked,
Would it weigh against
the gifts of tenderness?
All of them,
Drenched to the brim
in Gopa’s endless tears,
Will once more tear
open
The stitched seams of
her wounded, slumbering heart.
Layer by layer, the
buried pain,
Awakening, will turn
and groan.
And the mist-laden
storm by the riverbank,
Like the fragile,
wave-battered, suffering boat—
This sorrow-stricken
youth
Will have to
endure.
This moment,
That has come, alone
and empty,
Her heart has always
borne alone.
Today—
In the sad, dim
courtyard of her eyes,
In the heavy downpour
of rain-filled memories,
Returned—
The vibrant, vivid
past.
Like a musk-deer
filled with intoxicating musk,
Her innocent, playful
maidenhood,
When she had come,
invited to the Kapilavastu festival of ornament distribution,
From Devadaha,
accompanied by her friends.
In the beautiful royal
garden, separated and alone,
Like a wandering
doe,
She roamed,
bewildered, amazed,
Through the
flower-laden, fragrant grove.
Like a carefree bird
flitting here and there,
Dazzled by the
forest's splendor and charm,
Her astonished eyes,
as if dipped in sweet nectar,
Fluttered like
restless bee wings.
The spring breeze,
fragrant and soft,
Like the gentle, sweet
touch of dreamy whispers.
The blossoming,
youthful vines,
Heavy with new life,
bowed, swayed, and danced,
Admiring her radiant,
incomparable purity—her maidenhood.
The blooming flowers,
filled with sweetness and fragrance,
Languidly basked in
their own essence.
Her delicate, pale,
lotus-like feet,
Adorned with red
lacquer, pearls, and golden anklets,
Tinkling softly,
stepping gently on the newly sprouted grass,
Which quivered beneath
her touch.
The buds of the Ashoka
tree trembled,
Longing for the chance
to be touched
By her carefree
feet.
And she—
She bloomed,
Her body filled with
fresh joy.
She watched,
As the waves of
pleasure flowed from the king of the forest’s offerings.
The queen swan of the
woodland,
Pure and radiant, cool
and soft as moonlight,
A milky, gentle stream
descending from the heavens.
Even she did not know
why—
Her body
trembled,
Filled with the
fragrance of the spring's blooming sweetness.
Life—
In the autumn night of
youth,
Bloomed like a
fragrant flower,
Swaying with
intoxicating scent.
The very essence of
joy,
Where, at some unknown
bend,
She remained
alone.
All the cherished
dreams and thoughts of her heart,
Left her,
Departed without her
knowing.
Countless intoxicating
dreams,
Nurtured by strange
and wondrous flowers,
Suddenly showered
down
Upon the untouched
courtyard of her heart.
Her mind quivered,
soaked,
Drenched in that
smooth flood of feelings,
Even she could not
bear it.
On the slumbering
strings of her heart,
Which strings
resonated,
The sounds, invisible,
took no form.
An echo
resounded—
Unseen, unknown,
Yet sharp and
piercing.
The mind,
Spellbound,
astonished—
What land had he come
from,
That even in the
deepest immersion,
Remained ever
unfamiliar?
In what soft,
intoxicating moonlight
Did the mind’s serene
river begin to flow?
The mind—
Quivering, trembling,
wet and soaked,
Drowned in its own
desires—
The strange,
lotus-like patterns of yearning.
It held close,
cherished, an untouched flute,
Yet whose unknown
hands had touched it?
Who had breathed life
into those dormant melodies?
Why?
The mind’s river, calm
yet brimming,
Suddenly stirred,
trembled,
Shaken, astonished,
overwhelmed,
It clung in fear to
its shores.
At last, after endless
waves crashed and broke,
It was torn apart,
bruised,
Wounded at its
core,
Clutching empty,
broken vessels of blossoms,
It groaned in
anguish.
All—unknown,
unsung—
Words, names,
forms—all unfamiliar.
Who was it that the
mind awaited with such eager anticipation?
He came—
That unknown
guest.
The mind—
Untied forgotten knots
of past recognition.
This unspoken
echo,
Sweet, unsaid
words,
The trembling,
startled mind accepted something,
But the eyes could not
recognize it.
Who poured this shy
intoxication,
This blind
enchantment?
The intoxicating
essence of the three worlds,
Seeped into the mind’s
sky.
In a moment of deepest
immersion,
Youth—
In its unconscious
state, bid farewell.
In what untouched
moments,
Did this new ceremony
arrive?
Saffron, vermilion,
and fragrant colors,
Whirled around.
The forest of
sandalwood turned into a grove of delight in her mind.
On the azure horizon
of her eyes,
A rainbow of seven
hues smiled, entrancing and enchanting.
The silver pond of the
mind, bathed in moonlight,
Each leaf trembled,
bewitched,
The dream-lotus swayed
in the wind.
In the dawn of early
youth,
The saffron pollen of
blossoming desires,
Was scattered into the
air like fragrant hues.
The mind’s sky—
Swelled with a tide of
colors.
She—
The radiant princess
of Devadaha,
A maiden of celestial
beauty,
A moon with all
sixteen phases,
As sixteen springs
arrived
In the courtyard of
her youth,
Her beauty glowed in
full moonlight.
Unaware of her own
grace and glory,
She wandered,
Adorned in priceless,
jewel-encrusted ornaments,
Her limbs shining with
strange, wondrous splendor.
A rainbow-hued veil
draped around her body,
Fluttering
lightly.
The lower part of her
attire, dyed in the red of pomegranate blossoms,
Adorned with the glow
of blazing flames.
In the dark monsoon
clouds,
Where the
seven-colored arch of lightning
Flickered and broke
into a hundred fragments,
She feared even a
flower petal might prick her tender body.
Unmatched,
unparalleled beauty.
Her robes shimmered,
sparkled,
Like the stars in the
blue autumn sky,
Illuminated and
radiant.
She,
Unparalleled,
extraordinary, celestial beauty—
A new maiden, radiant
in her graceful splendor,
Like a dream-drenched
lotus in moonlight.
Her body adorned with
the golden dust of saffron and musk,
Her face luminous,
painted with delicate, leaf-like grace.
Her form swayed,
bathed in waves of nectar,
Like a royal swan,
pure, serene,
Her pearl-like
radiance—calm, gentle, untouched.
Her own fragrance
filled her,
Astonished,
bewildered, like the musk-deer,
When—
Unexpectedly, without
warning, the frost descended.
The delicate
water-born blossoms
Were pierced and
pained by icy spears.
Her tender, beautiful
body,
Once filled with
honeyed, intoxicating joy,
Now withered.
The leaves, once fresh
and bright, darkened—
Her once perfect form
now lost its luster.
Like a lacquered
palace engulfed in sudden flames,
Enclosed by burning
tongues of fire,
The soothing fragrance
of her heart’s joy
Was reduced to
ash.
What had happened,
suddenly?
No sound, no
hint,
As though—
In the midst of a warm
conversation,
One turns silent,
Realizing—
He was just here.
Now he is no
more.
This thunderbolt—
The sorrow of life and
death,
So heavy to bear.
Search—
Frenzied,
desperate—
Where is the breath?
Where the heartbeat?
Where the light that
once danced in those eyes?
No matter what effort
is made,
All is futile,
meaningless—
Filled with pain.
The boat whose rope
has been severed
Is surrendered to the
current of time.
When did it belong to
the shores again?
Such was my
happiness—
Dead, joyless,
No trace left.
It had just
begun,
The grand
beginning,
Yet even its prologue
remained unseen.
In an instant, the
curtain fell.
The waiting, thirsty
eyes—
Like a bird lost in
the dark despair of night,
Its wings exhausted,
searching desperately for its path.
This joyous festival
of the eyes,
Suddenly halted,
turned to stone.
In the blink of an
eye, those lush, intoxicating moments
Passed by,
Leaving the chest
heaving with gasps and sighs.
Forever filled with
dense clouds of sorrow.
Someone said it
truly—
The entire
universe
Exists within this
small body and mind.
This burning in the
heart,
The endless, unbroken
rain of tears.
Memories, filled with
the sting of pain,
Flashing with each
jolt of suffering.
In the lake of
separation,
Life melts away, like
water-born blossoms.
The spring of
intoxication in the eyes,
Suddenly scorched by
the flames of an unasked autumn.
The tender shoots and
fragrant buds,
Once at the door,
Were taken away—
Shaken, twisted,
Each bud torn from its
stem.
Nature, forever
youthful,
Now worn, aged,
stripped bare,
Left sobbing in the
arms of tears.
What happened?
The heart, struck by
lightning,
Could say nothing.
Yashodhara,
Drowned in sorrow,
desolate—
Lying silently on the
earth.
Half-closed eyes,
Restless, tormented,
bewildered,
Each moment a storm of
turmoil,
Her hands, once open
wide,
Had long surrendered
their rest.
From the corners of
her eyes,
An endless stream of
tears fell,
Soaking the scattered
locks of her dark hair.
Her mind,
So helpless, agitated,
impatient—
The sharp axe of
sorrow
Unceasingly tore at
her heart.
Her eyes,
Bathed in the red hue
of grief,
On the edge of her
eyelids,
In the midnight
darkness,
The luminous shadow of
Gautama descended,
Like a full moon.
The chaste bird of
separation,
Silently watched,
unblinking,
Searching in the mute
language of her eyes
For a new, unsaid
meaning to her pain.
This untold song,
Could not find its
voice.
Her lips,
Unable to speak.
Her words,
Folded into
nothingness,
This burden of
emotion
Too heavy to
bear.
Like a tender vine
struck by a thunderbolt,
Her consciousness
returned,
Awakened by the deep
sighs
Rising from
within.
She saw—
Before her,
What had descended
from the horizon of her heart
Into her eyes.
The pond of her
stirred heart—
Though it tried to
embrace the waves,
Remained ever thirsty,
unsatisfied.
In the stillness of
the night,
Without a word,
He had left—
Breaking his silence,
and gone.
Now, what
remained
To be said?
His feet did not
tremble,
His heart did not
quake.
He trampled over all
the offerings,
All the sacred
designs,
And erased
everything—
Leaving behind a vast,
empty void.
Now,
In this immense,
boundless solitude,
No words rise.
All is shattered,
broken,
Scattered,
Dull and
lifeless.
How could one
understand it—
A curse or a
blessing?
If there had been the
slightest tenderness of love,
Why was this bitter
separation bestowed?
Why?
The fresh, full vessel
of rainwater,
Suddenly burned,
Its moist, delicate
essence scorched.
Left behind was the
long-waiting,
Forever thirsty,
Tormented chatak
bird—confused.
Never did the black,
stormy nights
Behold the moon’s
face.
Never,
In the dark hues of
Krishna’s night,
Did the full moon
bloom.
Cruel destiny—
It rendered her
utterly helpless.
Even in her agonizing
memories,
She had no power.
Whether the doors of
her forsaken heart
Opened or remained
shut,
All came and went
without care,
Without
permission,
They roamed, wild,
reckless,
And free.
The mind,
Helpless,
watched—
How desolate it had
become.
Its once lush garden,
laid to waste.
A fierce, unstoppable
storm,
Of piercing icy
winds,
Had risen with
unparalleled force.
What broke? What was
destroyed?
The mind, wooden and
numb,
Could not grasp even a
fragment of it.
An unrestrained flood
of tears
Swelled and
surged,
Overwhelming the
mind.
Pain, coiled and
trembling,
Collapsed upon the
earth—
Writhing through the
body and soul,
With flashes of
torment.
The mind burned,
The body burned,
And a fire rose—
A deep thirst,
Repeating again and
again,
But the thirst never
quenched.
Far and wide,
The endless expanse of
eyes stretched,
A vast, burning desert
of isolation.
A thirsty doe—
Wounded, restless,
tormented,
Lost and
confused.
She became
imprisoned,
Trapped by the
illusionary mirage,
Deceived into
believing
It was within
reach.
The mind’s luminous
waters—
In silence, they
continued to wash,
Those pure, sacred,
golden lotus feet,
With an unceasing flow
of tears.
Binding them
In the delicate
embrace of her arms,
She poured her entire
tale of sorrow,
Her whole burden of
grief,
And with her forehead
pressed to them,
She found her last
refuge,
Her final
sanctuary.
Silent words,
Questions without
sound—
Yet they spoke
With the frantic beats
of her heart.
The wealth of her
life,
Her inner garden—
Now desolate.
This isolated, ascetic
hut,
Offered no peace,
As her grief tore
her
Into a thousand
pieces.
My Lord,
Not through my own
breath,
But through yours, O
Lord,
I was alive.
This separation—how
painful,
Each moment,
Worse than the most
impenetrable walls
Of the strongest
fortress.
A burning wind swept
through—
The once green,
blossoming, fragrant courtyard
Of my heart,
Now filled only with
the blows
Of dark, agitated
despair.
Extinguished,
Was the once-glowing
lamp of joy—
Utterly alone,
With no one near,
Only pain,
As my constant
guest.
It roamed through the
house, inside and out,
In the dense
darkness.
How could I
forget?
That first meeting,
When it brought the
sweet rain of nectar.
I,
A bewildered,
enchanted doe,
Suddenly found
myself
Before the Lord,
As if drawn from a
blossoming garden.
It was,
The traditional
ornament distribution ceremony
Of Kapilavastu.
This festival,
For me,
Was a first, and truly
new.
O Arya!
Like the
golden-charioted sun rising in the east,
Or the full moon
spreading its web of silver rays—
Or perhaps, Varun, the
lord of the oceans,
Emerging from the
waves,
Bearing a golden
vessel.
He stood there,
Incomparable,
otherworldly,
Smiling serenely.
Scattering the radiant
glow
Of fresh, blooming
jasmine.
I saw him, in that
moment.
He—
That magnificent
presence, unparalleled.
Resplendent, a grand
figure,
The embodiment of
serene simplicity and grace.
With open hands,
He distributed the
golden ornaments.
The young royal
maidens,
Noble daughters of
illustrious families,
With bowed heads and
shy smiles,
Their hearts filled
with newfound joy,
Gracefully received
the countless jewels.
The gentle, sweet
sounds of amusement,
Filled the air with
delightful melody.
The scent of
maidenhood,
Pure and
fragrant,
Bathed the entire
atmosphere in sacred sweetness.
Until now, I—
Had not yet freed
myself
From the spell of this
enchantment.
Surrounded by the
celebration of beauty
And the flowing river
of grace in my mind,
I was overcome.
Innocent
maidenhood,
Untouched, wild like
musk,
With a mysterious
allure
That swayed like
waves—
Leaves unfurling under
a silvery moon.
Fragrant, eager ketaki
flowers,
Yearned to touch
The golden edges of
the rainbowed sky.
My steps, clumsy and
carefree,
The jingling anklets
sounding softly,
Wherever they
led—
Through forest and
grove,
They fell somewhere,
and somewhere else—
Directionless.
Inwardly and
outwardly,
Restless,
unsettled.
A destination unknown,
a path unclear.
Youth,
With its hidden,
potent charm,
Awoke,
And the entire world
seemed intoxicated.
The mind,
Like the flowing
Yamuna,
Shimmered with the
moonlight of imagination.
Time,
Like blossoming,
nodding kadamba leaves,
Resounded with the
slumbering flute’s melody.
A stillness filled my
astonished heart,
Everywhere I looked, I
found wonder—
Lost in a dream.
And there I was,
Making my way through
the cheerful crowd,
The laughter and
chatter of the maidens,
Breaking through the
throng.
I don’t know—
What my eyes
beheld,
How or why it all
unfolded.
My heart,
Overwhelmed with
emotion,
Could not comprehend
it.
In this stirring,
This inner
churning,
Words and voices broke
free from their bonds.
Only—
The eyes remained to
feel it all.
As he gazed at
me,
His smile bloomed,
radiant,
A string of pearls
flashing in his teeth.
He turned and looked
towards the chariot,
Then laughed
softly—
A gentle, curious
smile,
Full of calm
amusement.
Spreading both arms
wide,
He showed me his empty
hands,
And with a smile, he
said,
“Everything I
had,
Is now gone.
All that was mine
Has been given
away.”
Stunned, I
looked—
A sharp blow struck my
heart.
The radiance of his
joyful face,
Suddenly dimmed,
Pained.
My mind! It had never
occurred to me—
Could I leave
too,
With empty hands?
Suppressing the surge
of my heart,
I spoke with utmost
humility.
My voice, timid and
shy,
The words, faint and
halting—
“Then,
There will be nothing
for me here?”
Suddenly a thought
flashed—
After leaving
Devadaha,
Would no memory
remain?
Adorned with
jewelry,
My silent friends'
eyes,
Would they not speak
volumes?
This uninvited wound
of insult—
In my eyes,
My self-respect,
Eager and ablaze,
Surged forth.
I raised my head and
looked at him intently.
Then said again—
“I am the princess of
Devadaha,
I cannot return
Utterly empty and
bereft.”
The lord looked at
me,
With simple, soulful
charm,
How effortlessly he
delved deep into my heart.
He summoned the
ornaments
And gave
generously,
How tender is the
lord,
My heart knew that
day.
Handful after
handful,
A constant downpour of
jewels—
My scarf,
overflowing,
They fell to the
ground.
This amusement—
The giver’s
hands,
Never paused.
My heart trembled in
fear—
Would this growing
heap
Not block his
path?
Anxiously, I
said,
“How can I bear
So much?”
These heavy
ornaments—
On my delicate
frame—
How could I carry such
a burden?
As I spoke, my voice
grew thick,
Words faltered,
quivering,
Lips trembling,
And in my eyes, tears
rose,
Reflecting his serene
image.
With a smile, the Lord
said—
“My adornments,
As much as I
give,
It pleases my
heart.
Why should anyone be left
empty?
Their body and soul
shall be filled.”
As he spoke, he gazed
at me and smiled,
His bright, wide
eyes,
Effortlessly brimming
with tender affection.
In his gaze, morning
descended,
Like blooming,
immaculate lotus flowers.
Seated on the throne
of his own mastery,
The man,
Was joyfully and
freely bestowing gifts
Upon nature,
Radiating unbroken
primal dignity.
The sky—
The man.
The earth—
The woman.
Both humbly bowed,
hands folded,
Grateful for the
endless gifts,
An unbroken
chain,
A dizzying
procession.
My heart,
My very life,
Was wholly offered to
him.
To this day,
It is unknown—
Who was more
grateful—
The man or the woman,
nature herself.
This vast, endless
enchantment.
All the moments that
passed,
Were perfumed
With an indescribable,
silent intoxication.
Imprisoned in the
fragrance of memory,
Suddenly, a light
appeared
Between us,
A shared, tender
sensation.
A river of
thoughts,
Flowing like pure,
white milk.
Handful after handful
of pearls,
Scattering across the
earth,
The sky—
A sacred, luminous
glow,
Expanding
everywhere.
What was this
trance-like absorption,
This forgetting of
self?
I do not know.
I trembled to my
core,
Bereft of any awareness.
All was void—
I, speechless,
Stood there
frozen,
As if turned to
wood.
Those silent
moments,
What all did they
speak
To my soul?
The courtyard of my
heart was drenched.
My restless mind,
Unseen sorrow,
Tears trembled in my
eyes.
A strange fog
enveloped me—
Body, soul, and
vision,
In the clear blue sky
of my mind,
A deep, dark,
rain-heavy cloud gathered.
My steps grew
heavy,
And slowly, sorrow
descended
On the horizon of my
eyes.
Even in that
moment—
Of overwhelming
joy,
It was pain
That performed the
anointing.
Happiness and sorrow
stood before me,
But their
shadows—
Were both equally
dark.
There was no
brightness
In the reflection of
joy,
Nor any deep
darkness
In the shadow of sorrow.
In the empty cups of
happiness and sorrow,
Only a swirling,
churned restlessness remained.
That day, it became
clear—
This stirring of the
soul,
Which we call,
Happiness or
sorrow,
Is but one
single,
Life-giving
stream.
Two faces
Of the same
truth,
One bright,
One dark.
Both,
Impart deep, unfailing
pain
In the heart.
Joy—
An invitation to
sorrow,
Leading us to some
unfathomable depth.
Happiness,
Merely its cruel,
mocking play.
Happiness—
Joyfully,
Prepares the
ground,
Decorates it
beautifully
For sorrow's
arrival.
And sorrow!
With ruthless
feet,
Tramples that
beauty
Without mercy.
Otherwise,
Why would these
moments of ecstasy
Be so
devastating?
Woven into them,
How many unknown
lifetimes—
Birth and death,
Loom ahead,
Standing as
deceivers,
Unerring
destroyers.
This innocent
wonder,
How strange it
is—
This delight,
This enchantment—
There is nothing
here.
Only—
A deep, profound,
heavy blow.
I—
Lost in my own
fragrance,
Like a wounded
doe,
Dazed,
I stood there,
forgetting everything,
Spellbound, rooted to
the spot.
The dust rose—
The chariot moved
on.
A whirlwind stirred
within me,
Swirling in the space
between stillness and motion,
In the unconscious
atoms of my being,
A pulse of
intoxication surged.
Why?
At the peak of joy’s
bright, surging waves,
Does the relentless,
unyielding
Ice of grief
fall,
Unforgiving.
Why?
The silver-bathed,
dream-lotus of my eyes,
Drowns in a lake of
tears.
Why does its
reflection on the water,
Tell a tale of
sorrow,
Threaded through with
silence,
As cold, frozen
tears
Sob quietly?
At the half-closed
door of youth,
Unbidden,
This radiant,
intoxicating essence of life,
These two moments of
brilliant intoxication—
On the lotus of my
heart,
Pure, enlightened,
awakened,
Like a golden
embryo,
Gleamed with piercing
brightness.
It was the summit of
life—
Constantly
present,
As vital as breath
itself.
Life,
Utterly void—
No dusk! No dawn!
The burdened
memories,
Took everything
away,
Bound tightly in their
folds.
Every moment that
passed—
Unbearable, difficult,
empty.
A trembling
heart,
How much more can it
endure?
Each day, alone,
Into the desolate lake
of my mind,
Dusk descends gently,
step by step.
The heart, utterly
shaken to its core,
Shivers—
What new web of
sorrow
Is she weaving again
today,
Utterly pitiless?
An empty heart,
An empty
courtyard,
With wide-open
windows,
Only to receive
The invitations of
despair.
This heart—
Full yet fearful,
Always trembling,
always afraid,
Endlessly,
In the Ganga of my
mind,
That full moon
bloomed.
Thirsty, unblinking
eyes kept gazing,
While the heart, like
a sorrowful bird,
Picked at the sparks
of longing.
Drenched in that
nectar of beauty,
Spellbound,
enchanted,
But forever
thirsty.
The unstoppable flood
of blind intoxication—
My heart forgot
The boundaries of
limits.
On that path, the
lamps of tears burn,
That path of longing,
never returned,
Never came close.
Pierced by thorns,
those unforgettable, elusive moments,
In which even the five
elements vanished.
Only two souls, like
lamps,
Burned there.
Even time itself,
And the moments of
life,
Were consumed by that
flood of oneness.
In the downpour of
that intoxicating pull,
Two love-swans
swam,
Lost in their
union.
But—
In the intensity of
deep love,
All that is weak
crumbles,
All societal relations
and boundaries,
Their intricate,
artificial doubts,
Collapse into
dust.
One light,
One satisfaction,
An unbound stream like
the great Ganga.
Bathed in it, all
become one—
Breaking the chains of
inequality.
This—
This sublime, generous
feeling,
That descends from the
individual to the collective,
Against the backdrop
of that great ideal—
The world as one
family.
Woman—
Her tenderness,
beauty, grace,
The dignity of her
eternal charm.
The slender, youthful,
nectar-filled Annapurna.
If illuminated by the
knowledge of her duty,
Naturally, she
dedicates herself to her lord’s purpose.
She—
The beloved of her
lover,
The dearest, the
mistress of the home, the other half,
The one adorned with
love and joy,
The unwavering
companion in both happiness and sorrow.
She, the pure, flowing
Ganga to her children,
Nourishing their
growth with wisdom,
Her speech radiant
with knowledge.
She walks in the
shadow of her husband’s feet.
That Lakshmi, the
bringer of joy,
Husband and wife,
Man and nature, (Purus-Prakriti)
Their union carries
the world forward.
Why is it,
That today she
faces
An unwanted
deprivation of life’s values?
Gopa,
Now a mere mockery of
womanhood,
Cries out—
Her soul swirling in
inner conflicts and deep anguish,
She pondered in
silence.
On the horizon of dark
despair,
A weary bird,
Seeking its nest,
The soul’s path, a
tired traveler,
Circling
hopelessly,
Fell to the earth in
despair,
Struggling,
Its wings broken,
With cries of helpless
pain.
No leafy branch to
shelter it,
No soft shade to
cradle it.
Above, the sky burned
mercilessly,
Below, the parched
earth scorched its feet.
The pain that pierced
its burdened chest,
Endlessly, like a
thorn,
That very pain
Became its final
breath.
What is this
heart—
The same path that
took my lord away,
Every evening,
I light the lamp upon
that path,
Imploring the
road,
As it led him
away,
To bring him back to
me once more.
The heart’s string
remains bound,
Always, to those
unseen roads.
Oh, ill-fated
destiny!
When did it
strike?
The venomous serpent,
with flaming breath,
The terrible form of
Takshak,
In its fury,
Reduced the joyful,
blossoming tree,
With fragrant flowers
and green leaves,
To ashes.
Only dust
remains.
And sharp, piercing
thorns.
Life—
Simply
A mistake,
A mistake.
Caught in the
whirlwinds of sorrow,
Each moment crushed in
confusion,
The heart weighed
down
Like an iron
wheel,
Spinning endlessly in
unbreakable resolve.
Breaking through every
dilemma,
The brilliant light of
wisdom shines.
Always, in the empty
sky of my mind,
A radiant, resonant
voice echoes.
‘Gopa!
Cut the threads of
attachment!
Be free!
Restrain the impulses
of your heart,
And find
contentment.
Mere feelings of
inferiority—
Rise above them!
What worth do these
fleeting desires hold?
They endlessly mix
poison
Into the nectar of
life.
Earthly
pleasures,
Moments of brief
beauty,
Are nothing but the
blind well
Of a stagnant
mind.
This fleeting
impermanence,
It torments in
countless ways,
And lures one away
from eternal joy
With false promises of
small temptations.’
Another’s joy,
One’s own joy,
The one who
understands this,
Is the one who truly
grasps
The reality, the
meaning, the noble sentiments of life—
Only they realize its
essence completely.
The ‘self!’
It is this very notion
That has crafted the
transient and endless world,
Strengthening the
eternal cycle
Of birth and
rebirth.
Beholding its pure
existence
In the light of
permanence,
It meets the venomous,
distorted smiles
With calm eyes,
And unshaken, speaks—
Who said—You are
eternal,
And I, ephemeral?
We are both the
steps
Of Mahakaal, the
eternal Time,
Forever in motion
since eternity.
You—
Monotonous, dreary,
filled with weariness.
And I—
Ever new,
ever-changing,
Pouring the nectar of
life with each moment.
Oh soul! Choose what
you will—
Sit in the sands,
Or wander in this
fragrant garden.
The allure of the
‘self,’
The spellbound sky of
the mind—
These folded lotus
petals,
A cage,
And the imprisoned
mind,
The poor, fluttering
bee.
A dew drop—
Damp and fresh,
Adorning the lotus
leaf like a pearl,
Shimmering,
radiating,
Gleaming and
sparkling,
Touching each stem,
each cool flower,
Soothing their deep
heat,
Clinging to their
core,
Dancing in the web of
rays,
Known as the pearl of
dew.
Yet,
Another drop, resting
on the earth,
Proudly protecting its
own self,
Lost in the delusion
of safeguarding its essence,
Fades into the
dust.
Neither speech chose
it,
Nor did the earth
preserve it.
This is the fate of
the ego-centered, self-absorbed pride.
Thus, Gopa,
Not your tears,
But look upon the
helpless, unending flow of tears
In the world’s
suffering.
Measure the sorrows of
others
With your own pain.
Questioning every
thought,
Reflecting,
contemplating,
Endlessly swaying in
the inner conflicts,
Unable to find any
balance,
Writhing in
anguish,
Falling into the agony
of the soul’s burning.
She speaks—
In a voice drenched in
compassion,
Choked with
tears,
Uttering faintly,
‘Ah, God! Knowledge
remains,
But all flows away in
the river of tears.
The thorn that hasn’t
pierced you—
It’s easy to
explain
How to avoid or endure
it.
But the hands that
were wounded,
They rise up in
pain.
All this—
Just empty words.
The one who hasn’t
felt the wound
Can never
understand
The stinging blow of
suffering.
These—
Rootless,
Foundationless,
Sky-high ideals—
Those whose feet have
never touched
The thorn-filled,
scorched earth,
They embrace them with
joy,
And crown
themselves
With these lofty
principles.’
Those,
Who are beyond
attachment and detachment,
Fulfilled in their
desires,
Or those ascetics, who
have renounced all,
Dwelling in the
formlessness,
Untouched by the five
elements,
Divine,
Their celestial
brilliance unmatched.
The world is
theirs.
Serene they are—O
Lord!
They no longer belong
to this world,
All desires, long
turned to ash.
But the heart,
Burning day and night,
unceasingly,
A constant, raging
flame, a sacrificial fire—
In that, these
principles, ideals, and teachings of attachment and detachment
Flow like an unbroken
stream of ghee.
The one,
Thirsting for a single
drop of water,
Whose lips crack and
parch—
What connection can
they have
With that pure
cloud
Which bursts
somewhere, or brings floods?
Despair, darkness,
endless unrest—
In this distressed
heart,
How could it know
where to find solace,
Here or beyond?
Everywhere, endless,
boundless waves—
On the radiant
forehead of the East,
Rises the circular,
young sun,
Wounded,
blood-stained, crimson,
Dragging itself
up,
Slowly ascending from
the horizon.
The scorching
sky,
The sorrowful
heart.
And it too—
Casting away the
basket of hopes, burning, burning,
Ever burning,
Tricked by fate,
Pierced through and
through
By the sharp rays of
light.
In the end,
It was crucified on
the noon’s scorching spear of suffering.
It fell, bleeding,
gasping,
Lying there,
Draped in the bright
garment of death,
Lifeless,
breathless.
Evening gathered it
into her lap, weeping.
Watching, dazed and
stricken—
Lost from sorrow,
wandering in search of joy,
On the sparse, treacherous,
fearful, rugged path of life.
Helpless, beaten,
Falling, stumbling,
stuck, drowning,
Once again,
Into the unbroken,
eternal stream of suffering.
Only suffering!
Suffering is the only
eternal truth.
It is the great ocean
of destruction.
Flying the banner of
dark, blue-black despair,
The fiery ocean of
suffering screams in agony,
Swallowing the sky,
directionless, disappearing.
Absorbing within its
gaping mouth,
The sun, the moon, the
stars, the cosmos, the earth—
Roaring in every
direction,
Revealing the total
dissolution of all.
In the vast,
boundless, surging waves of this immense sorrow,
There was only
one—
A child, lying on a
banyan leaf,
Sucking his
thumb,
His tender,
lotus-like, newly-bloomed red feet
Swinging as if lost in
thought.
Destruction. Then
creation.
From one to many,
(Ecumenedivity,
Bahusyam)
The One becoming
many.
Creating reflections
of himself
In his own mirrored
image.
In the dead, inert
universe,
Once again, a new
awakening adorns,
The returning cycle of
strange, colorful ornaments.
An invitation to
joy.
A call to sorrow,
And in the eager,
thirsty eyes, awaiting happiness,
Once again,
The dark, dense
monsoon clouds of sorrow gather.
Light! Light! Yet,
calling for light,
The black, ink-dark
night encircles.
Happiness.
What they call
it—
It was but an illusory
mirage,
One that lured and
killed.
Burnt.
Each moment, every
atom of life,
This
self-immolation—
Eternal,
everlasting.
The earth,
Scorched, turned to
stone.
Its deep
crevices,
Wounded,
destructive,
Filled with burning
scars of volcanic fires.
The sky,
Surrounded by flames
like smoldering embers,
Restless,
writhing,
Raising cries,
scattering ashes,
Endlessly burning in
torment.
When was it ever
calm?
Neither body nor mind
found rest.
Falsehood.
Desire remained—
For joy.
But that longing was
never fulfilled.
The heart burned,
never cooled.
Heaven itself—
While calling it
Heaven,
Filled with the skeletons
of stars.
Hope’s meteors,
Like burning
firebrands,
Forever collide,
Like restless, thirsty
spirits, they clash,
Creating a desperate
outcry.
Weary, they spew
useless smoke,
Wandering aimlessly in
the forest of hopes,
Falling to earth,
burning, fading,
Turning to stone.
They leave behind,
only—
The visible evidence
of suffering,
Making history of
pain.
And the sky,
Utterly
despairing,
Beats its head,
Wandering like a
cursed, mad spirit,
Among the skeletal
remains of shattered hopes,
Sitting alone,
weeping
In the vast cremation
ground of despair.
Washing its face with
tears.
Day!
In the burning furnace
of the sun,
It burns—
Night, the
demoness,
Pours intoxicating
drink into the moon's cup,
Alluring, enchanting
in vain—
And only intensifies
the thirst
Of the one who is
forever thirsty.
Dim, pale, lifeless,
utterly wretched,
Burning from within
and without.
Everything appears
dark—
Drenched by the inky
blackness of despair.
Meteor showers,
Hailstones, lightning
bolts,
Strike the
heavens,
Endlessly, silently
endured.
And—
Its reflection in the
mirror of reply,
The roaring,
tempestuous ocean,
Filling its parched,
burning heart
With its deafening
sound,
Like one eternally
thirsting—
It gazed at the rising
moon,
The setting sun—
But never once did it
find
Even a single,
indelible ray of light.
It never saw its dry
lips
Touch the overflowing
cup of the moon's nectar.
Unfulfilled, restless,
anxious heart,
The seven-colored rays
of hope
Merely danced on its
surface,
And all joy, all
colors of ecstasy,
Faded away.
Only the
unbroken,
Deep, piercing streak
of darkness, ever-enduring,
That witnessed the
burning fog within his heart.
Thus, joy—
A mere imagined
fantasy,
A mirage born from
blind illusion.
A process of the
mind’s perception—
That which slithers
like a serpent,
With its black hood of
desire,
An expression of
pain.
Its bright
scales,
The superficial sheen
of joy—
But a crafted
illusion.
Yet, a serpent is
still a serpent—
Its venom lies
within,
Whether in joy or in
sorrow,
Both merely
breaths,
In different
forms.
So who has ever seen
joy?
That symbol of purity,
radiance, ultimate peace, and rest—
Who has truly attained
such joy?
This spoken-of,
eternal, immortal bliss—
The sovereign lord of
joy alone!
Why then,
Does one choose sorrow
instead of joy?
Vishnu, Rama,
Krishna!
Though bright in form,
they still embrace the hue of darkness.
When did the golden
embryo turn black?
When did the blazing
midday sun grow dim?
Deities, symbols of
purity,
Why do they not remain
in their true nature?
Shiva—
The very Lord,
Whose body shines like
camphor,
Auspicious, full of
blessing, consciousness incarnate.
Why did he drink the
deadly poison, the venomous Halahal?
His luminous form
turned deep blue,
Even as nectar
overflowed on his crown—
He discarded it,
To embrace the burning
poison.
Why?
Why choose
sorrow?
They were all—
Truth, consciousness,
and bliss—
The refuge of the
helpless.
And he—
Maheshwara!
Radiant with
light,
By whom the entire
universe is governed.
Why,
Did he rest upon the
thousand-headed serpent,
Uninterrupted in his
slumber,
Though surrounded by
the venomous hoods,
The poisonous flames
constantly spouting,
Every moment drenched
with venom.
Even the courtyard of
his heart’s palace
Burns, scorched with
endless sighs,
Relentlessly
smoldering,
Within that inner
furnace, who knows—
What truth,
Like molten gold,
burns, melts, and shines bright?
I have seen,
The silent abode of
Madhavi,
And the helpless,
sorrowful wail of the ocean.
Crushed under the
unceasing, unstoppable march
Of time’s relentless
chariot.
The lines drawn upon
the earth,
By its grinding
wheels,
Are the eternal scars
of suffering.
The dust raised by its
slow pace
Has formed a fog—
A veil of despair, of
impenetrable darkness.
Time has never thrown
the colored powder of joy,
Upon the horizon of
the mind.
When the thick clouds
gather and the blow strikes,
It rains incessantly,
without pause.
The dawn, pierced with
thorns,
And the night, filled
with sighs,
Both, at their
meeting,
Are overwhelmed by
tears, filled to the brim with weeping stars.
Pain—
It has always been
pain,
Which comes to deceive
from every direction.
So, what is this joy
they speak of?
Perhaps only the
detached,
Unmoved ones,
Who have attained the
first stage of enlightenment,
Who have no awareness
of relativity, no feeling,
Whose hearts do not
beat, whose emotions do not stir,
Without any pulse of
desire.
What will such
lifeless, near-dead ones do with joy?
What will they do with
that rain-bringing statue,
Which no longer
responds, no longer feels?
This heart!
Drenched in fragrance,
in intoxicating allure,
Blindly immersed,
self-surrendered,
How will it fathom the
ultimate satisfaction?
A mirror that reflects
nothing,
That blind
mirror—
It has become its own
mockery.
Sorrow!
This eternal,
unbroken, inner bliss.
It is the essence of
feeling,
Growing with every
heartbeat.
So soft, so
tender,
Surrounded by sighs,
drenched in tears,
And yet, it trembles
endlessly.
In the casket of
pain,
In the fiery heat of
the heart,
The tear-drops, night
and day,
Nourish it, ripen
it—
A pure remedy.
That alone is the
unblemished truth.
There—
On the bright, blazing
horizon of wisdom,
Rises a radiant,
spotless star,
A pearl of white and
blue.
In this intense
light,
When elevated
emotions
Arrive at a
balance,
And—
That eternal, infinite
light
Touches the soul,
Then recognize
yourself.
Draw gently—so
tenderly—
The strings of the
pain-stricken lyre,
From its unstruck
melody,
Let the beaten and
unbeaten notes merge.
As the thousand folds
of dream-laden knowledge
Slowly unfurl,
Each petal—
Steady, pure, and
unmoving—
Reveals the ultimate
truth.
The transient—
It is this,
The recognition of
suffering souls.
Pain—
Unwavering, unending,
fearless, incomparable—
A blessing.
Yet, the restless
soul
Longs for eternal
refuge.
When did the soul
leave its home?
Time knows not.
The knot tied in its
robe—
So intricate, so
tough,
It has not
loosened.
In parting—
What message was
received?
Even that memory has
faded.
Coming and going,
Returning,
The ceaseless struggle
to cross the boundless sea of existence.
The weary soul, a
traveler of countless lives,
Has received only
this:
Never once did it find
the cool shade
Of a dense, dark
tree.
Never once did it find
a resting place along the way.
In this endless
journey,
The tired, confused
traveler
Moves without
pause.
And those encountered
on the way—
They too merely opened
their bundles of sorrow.
Although they
all—
Restless, impatient,
and anxious,
Breathed in the pain
of despair.
Still! They only spoke
of joy.
But their lips were
dry, parched, and thirsty. Their feet, wounded.
Their eyes, ever wet
with tears.
In the pursuit of
elusive happiness,
Their entire life—
Empty,
Drained,
Wasted.
Climbing the ladder of
suffering,
All their life’s
essence was spent.
That happiness,
Which stems from
sorrow,
Is—
A crippled joy.
What, indeed, is such
joy?
It needs the constant
crutch of suffering.
And wherever their
feet firmly landed,
It was still on the
vast earth of sorrow.
Pain alone is the
eternal, pure truth.
Joy—
An illusion, fleeting,
false.
In the swift currents
of sharp aches,
In the lightning
surge,
Is born the deep,
entranced, blissful self.
An endless, ceaseless
creation,
This silent,
self-sacrificial offering—
Reflected,
In every still and
moving particle.
A living, vibrant,
life-giving pulse.
The pure, clear mirror
of the mind—
In its own pain, it
fathomed
The world's
suffering.
The world belongs to
it,
And it belongs to the
world.
How could it—
Claim anyone or
anything as its own?
Gathering the thorns
from the rare, stony path,
Making it smoother for
those who follow,
They—
Walked on, scattering
flowers along the way.
For the welfare of
many, for the happiness of many.
Those who, with body
and soul,
Willingly surrendered
to pain.
Whenever the earth was
crushed, burdened by suffering,
In some form or
another,
Great souls
descended.
In the realization of
great deeds, they faced the trial by fire.
As often as Janaka's
daughter, Sita, gave her trial by fire,
It was the unwavering
measure of Rama’s ideals,
His unshaken
resolve.
It wasn’t just Sita's
test,
But also Rama's.
Even the supreme
man,
Silently endured that
deep, searing flame.
His heart—
The blazing altar of
ideals,
Where Sita stood, pure
and unsullied.
He—Narayana, Lord
Rama—
Was he ever truly
happy?
No peace or rest ever
came to his heart.
Fourteen years of
exile,
A belief in the end of
that term.
Yet, he imposed upon
himself
An exile of his own
making.
Weeks, months, years
passed within it, effortlessly.
This—
A timeless, solitary
exile of the mind.
This punishment—
Endless, to be endured
alone,
A boundless ocean of
separation,
A scorching desert of
burning sighs.
A mind pierced by the
thorns of memory,
Tormented,
ceaselessly.
A blistering sky, void
of clouds.
A scorched, barren
earth.
Amidst all this,
Through a forest thick
with thorny brambles,
Somewhere in the
distance,
A solitary figure
walks,
Bathed in tears—
A pure lotus,
Its body weary, pale,
trembling,
Its moon-like face,
drained of light,
Draped in faded
grass,
Weak, utterly
forlorn,
Unadorned.
In her tear-streaked
path of memories,
He watched her,
unblinking,
In the silent, wakeful
nights.
That slender, tender
maiden,
With a mind as vast as
the ocean of nectar,
The living embodiment
of pain,
Her story—unspoken,
indescribable—
A tale of silent
grandeur.
She,
The lonely one, exiled
in the forest.
Unsupported,
Bearing the unbearable
burden of inner flames and pain.
This eternal sorrow,
unconscious yet tumultuous,
She—
Once stood at the
blazing altar of their union,
Now,
Burning in the
untamable waves of the heart’s fire.
In each
circumambulation of the sacred fire,
With each knot of the
binding thread,
A vow was made—
To bear this weight
until death.
The torment of seven
lifetimes,
Stinging like the
thousand hoods of a serpent.
For Rama—
Where was the comfort
of his promises?
Where was the
protection of Vaidehi?
Only you—
Her creator, her
destroyer, her fated master.
Today,
She wanders alone in
the wilderness,
Yet—
In the quiet, secluded
kingdom of her heart,
There she sat,
Janaka’s
daughter,
Drenched endlessly in
silent tears.
Her duty, her karmic
sacrifice,
Her flame of devotion
blazed on—
She continued her
silent walk,
Lighting her
thorn-filled path
With the lamps of her
tears.
How mighty,
The flow of time,
Breaking the great,
hard stones of obstacles,
Fearlessly forging its
path.
Creator of eras,
Shaper of epochs,
Shri Rama—
With Vaidehi, his
eternal companion,
Both cast in opposite
directions,
Swept away by time's
relentless tide.
Two banks of the same
river,
Never to meet.
Only by losing
themselves in the ocean,
Could they forever
remain,
Like two birds, gazing
at the moon of duty,
Ever watching,
From the parallel
shores they lived on.
This eternal
separation,
Their souls—restless,
aching till the end.
Their sacrifice,
Self-inflicted
torment,
An endless
suffering.
How will the world
ever forget?
For the sake of a
higher cause, selflessly,
They chose to lie on
the bed of arrows.
With a deep sigh,
Gopa spoke:
A life bewildered,
unsettled,
All faith
shattered.
The mind’s assurances,
in vain,
Could not quell the
ocean of sorrow.
In the sea of the
mind,
Countless thoughts
rise,
Only to bubble up and
vanish,
Merging back into the
depths.
This unbearable
pain—
It offers no
solace.
In the sharp flashes
of aching memories,
His image
appears,
Like a full moon,
In the sky of
tear-streaked blue eyes,
Dark clouds gather,
rolling in waves.
Though they pour and
pour,
The thirst of the
heart’s parched courtyard
Is never soothed.
And the restless heart
keeps pleading—
Rain! Rain down,
O dark, heavy, laden
clouds!
Each atom burns with
an unbearable heat,
Life—
Is the lament of empty
autumns.
One never knows
When the day
fades,
When evening brings
its aching.
Night!
What deadly
poison
Fills the moon’s
chalice,
Coursing through each
vein?
The heart is filled
with unspoken,
Unbearable, restless
agony.
Even nature’s
enchantment
Does not ease the
gloom.
How many times have I
seen—
Its colorful
enticements,
Like the heart’s
monsoon lightning,
Blue-black lotus-like
clouds,
Tender, golden, smooth
as lotus stems,
Interwoven,
The dark, rain-soaked
clouds
Pouring down,
Each drop, a
life-giving balm.
Yet, with restless,
unblinking, thirsty eyes,
I keep watching,
Like the parched bird
seeking lightning.
Even now, nature
stretches, stirring.
What thoughts arise
within it?
The starry, unsettled
black sky trembles,
Filled with swirling
bitterness,
Its breaths, hot and
shallow.
Silent, bowed,
It listens to no
one,
Lost in its own
lament.
Sharp stars
shimmer,
Tears brimming,
And this, the
night,
In its dreamy, languid
state,
Blossoms with endless
grace.
Autumn night—so
delicate, slender,
Washed in the moon’s
alluring glow,
Its wild, curling,
knotted black hair,
Crowned with
pearls,
Like the restless,
serpent-girded,
Poison-drenched waves
of nectar-thirst,
Dark and
fearsome,
Immersed to the
depths.
The celestial river
flows—
Lightning radiance
scattered,
Newly blossomed frost
garlands.
Tender, blue lotuses,
freshly bloomed,
Sway in the
breeze,
Touched by the
fragrant Malaya winds.
Dark, rain-soaked
locks,
Droplets of pearl-like
dew,
Dripping softly,
Drinking deep of
nature’s nectar.
Thirsting soul,
The trees, the leaves,
the petals, the flowers—
Connoisseurs of the
essence of Palash and Flame of the Forest,
Lips dry, trembling
with parched thirst.
This beauty,
boundless,
An unreachable ocean
of grace.
The night—
Intoxicating, drenched
in a sensual, lush splendor,
Has wandered through
the late hours,
Carrying the fragrance
of sandalwood, vetiver, lotus stems,
And the heady scent of
ketaki blossoms,
Cool, wild forests and
groves.
Bound, blind with
desire,
The tender, graceful
figure sways,
Slender, curvaceous,
gliding softly.
Like a young maiden
adorned in sapphire jewels,
Her breath
fragrant,
Beneath the clear blue
sky.
Unveiling, one by
one,
The hidden verses of
beauty and charm.
She ponders, adorned
like the love god’s bow,
Fearless,
unrestrained,
Wearing a dazzling,
gem-studded radiance—
The shimmering mantle
of stars,
A dark sky like the
deer-skin cloak of ascetics.
Her slender waist,
well-proportioned body,
Eyes intoxicated,
raining nectar,
Her garland of
flowers, jeweled girdle,
Her anklets ringing as
she dances,
Her bracelets
chiming,
Playing the lute,
Bending, swaying,
She becomes—
The dark, wild,
carefree maiden,
A forest-dwelling musk
deer,
A huntress.
The sound of the lute
echoes.
The wind, sky, and
earth are all enthralled.
She casts her
enchantment,
With a spell of
seduction,
The intoxicating
night,
An irresistible
temptress,
Born of the deepest
enchantment.
Sitting before
her,
The moon,
Lost in love’s play,
enthralled,
Lifts its head, gazing
unblinking,
Becoming the coiled
serpent, Takshak,
A half-circle of
illusion!
Spitting venomous
flames,
Spewing fierce
fire.
Poisoned, writhing,
consumed with agony,
The blue, clear sky trembles,
Its proud, massive
chest heaving,
Pierced by the sharp
stars.
With its fiery
breath,
With its burning
venom,
The serpent, bearing
the moon-jewel,
Scorched it black.
The lute,
Its sweet melody,
The soft jingling of
tiny bells,
Entrancing,
enraptured—the moon!
Drawn like a flower’s
taut string,
Aiming, fixed, the
flower-tipped arrow.
The crimson-black
eyes,
Overflowing with the
intoxicating ocean of gaze.
Immersed, the five
arrows strike—
Wounding, weakening
the moon,
That pearl-blue
radiance.
The splendor of
beauty,
Grace in motion, heady
with pride, unstoppable.
From head to toe,
Her every movement
flows, intoxicated with passion.
Her glowing beauty,
like a fierce, intoxicating wine.
Nectar has maddened
poison,
For the first time,
venom bowed before the nectar’s power,
Surrendered its
weapon.
Captured, the
moon,
Loses its senses,
Bound in the
unbreakable snare of the serpent.
Defeated!
Defeated!
An inescapable,
relentless prison.
The lute plays,
Scattering stardust
from her palms.
She advances—
The night, majestic as
an elephant,
The wild
huntress.
He follows,
With no other
choice,
Forcibly bound, like a
puppet by the spell’s command.
The helpless
moon,
Tied in the
irresistible pull,
Locked in her
embrace,
She took him
along.
Even Nature could not
resist,
No barrier was
acknowledged,
She fully achieved her
desires,
Body and soul,
completely devoted.
And my heart—lonely,
forsaken,
Forever cursed.
Somewhere, the
moon.
Somewhere, the chakori
bird.
Oh, wretched me—
I am defeated by
myself.
Now this,
Helpless weeping in
the wilderness,
Stirs only endless
turmoil within my heart.
These burned, scorched
limbs,
Cannot find the cool
relief of sandalwood balm.
The wounds
inflicted—
Their deep, grievous
cuts,
Shall never heal.
Like a deer pierced by
arrows,
Wandering through the
dark forests of memories,
Even there, hot winds
blow,
The sandalwood trees
are burning.
The dark, swollen
clouds are burning too.
Where to go?
To whom shall I
show
This torn, burning
agony inside?
I remain, helpless,
alone, consumed by the fire.
Ah! I once heard
That my beauty—
So infallible,
unmatched,
How did it break,
shatter into pieces?
Such deep pride had
filled me.
Fate arrived,
unexpectedly, and struck me down.
That day I
understood—
This beauty—
How it cruelly turned
into a hideous curse.
It’s true—
The greater the
pride,
The harsher the
torment that follows.
Otherwise, how could
this enchanting, enduring beauty,
Have crumbled so
completely, shattered into fragments?
It gave me an endless,
unrelenting pain,
This self-churning,
this inner turmoil.
How much can I
think?
Helpless, bound by
this life,
This endless,
ceaseless lament that gnaws at me.
Any words of solace
now feel
Like mere
illusions,
Deceitful
promises—
Salt rubbed into my
burning wounds.
They strike my hidden
scars with cruelty.
My heart, like a snake
without its gem,
Wanders restlessly,
seeking the jewel everywhere—
So desperate,
Like a fish gasping
for water,
Struggling to breathe,
on the verge of death.
This is the eternal
thirst of a parched papiha bird,
But where is the Swati
raindrop now?
An endless night of
separation, like the chakavi bird,
There is no morning
sunbeam for its union.
The chakori picks up
embers—
A delusion of the
moon,
But not the moon she
longs for.
The Swati cloud is
gone, burned away.
Now, in the tangled
mesh of sighs and ash,
The soul’s restless
wandering persists.
Dense darkness,
Unyielding, filled
with suffering.
Life is a barren
desert,
Scattered with
thorns,
A desolate
wilderness.
Every moment
burns.
Where now is the
strength of patience?
The turbulent ocean of
despair,
Reaching, yearning to
touch the moon,
This is the futile,
desperate, hopeless cry.
Māndavī,
The young princess of
Saket,
Bride of Bharat—
Surely she too
suffered the pain of separation,
Yet, in time, Bharat
welcomed her back with joy.
Lakshmana also
returned
To his empty home and
his waiting Urmila.
But one remained—
Sita,
Pure as the sacred
wind,
Whom cruel fate had
defeated.
She never found the
shadow of her husband again.
In the hundred-petaled
flame of longing,
She burned, her golden
form, a tender blossom.
It seems, like Janak’s
daughter,
That the wicked stars
have cast
Their harsh, crooked
gaze upon me as well.
An endless rain of
fire from this separation burns me.
The path on which
He left me,
That road,
Never again became one
of reunion.
The path he took,
leaving me behind—
The dust of his feet
still remains,
Safely kept in this
jewel-studded golden chest.
When,
My heart, unanchored,
finds no solace,
It is the dust of his
feet
That graces my
forehead, honored, like sacred sandalwood—
A cooling balm for my
pain-scorched chest.
In each tiny
grain
Beats the living
pulse
Of his journey into
the forest.
This anguish speaks of
his forest exile,
Of the deep, dark
ravines,
Of the thorny,
desolate groves.
Sharp thorns,
Surely they must have
pierced
Those soft lotus-like
feet,
And even here,
The memory of that
pain
Brings sobs to my
lips,
Sorrow-filled dust
clings to me.
Even the slightest
dust particle
That touched his weary
feet
Had the power to ease
their exhaustion,
Reassuring and filled
with joy,
My heart, fully
surrendered,
Beat in rhythm with
his steps.
In the tender, soft
light of autumn,
Beneath the cool
shade
Of his half-closed
lotus eyes,
My mind
blossomed,
In full bloom,
perfumed with fresh hopes,
Like a fragrant garden
of dreams.
It was a garden of
boundless happiness,
Of trust and
serenity—
A joyous, carefree
celebration.
That—
Body, mind, and
life,
Were like flowers
offered at his feet,
Surrendered completely
in utter darkness,
Full and
unyielding.
But where did I
falter?
Why?
What caused the
breaking of my mind’s delicate anklet?
In that dreamy
intoxication,
I did not sense
The slightest hint of
his movements.
Whenever my heart grew
anxious,
He would smile
softly,
Gently calming me with
his touch.
Yet, sometimes, in the
dead of night,
I would wake to find
him,
Silent, seated on the
bed, deep in thought.
His half-closed blue
eyes
Seemed lost in the far
horizon,
Dark clouds of
sorrow
Swirling around in the
distance.
His eyes fixed, gazing
into the void,
As if searching
For something,
somewhere.
In the darkness, two
burning lamps of sorrow,
Searching in
vain.
What was he
seeking?
What grief haunted his
heart?
His hands lay folded
over his chest,
Rising and falling
with deep, heavy sighs,
The weight of unknown
pain on his shoulders.
I would turn toward
him,
My eyes,
Searching his like the
moon gazes upon the yearning chakor bird.
I would bend down,
look into his eyes,
My own eyes filled
with questions.
I would ask—
My lord,
What thoughts occupy
your mind?
Why do you suffer this
lonely churning within?
In his deep, resonant
voice,
He would answer—
You—
Go back to sleep,
Gopa.
Do not step into
The swirling storm
within my heart.
Stay as you are,
As you’ve always
been.
Do not let the mirage
of this inner storm
Entangle you in its
web.
This contemplation is
not of today.
Throughout all cycles
of nature’s upheaval,
The return and recurrence
of life,
Through the whirl of
birth and death—
The soul,
Lonely and
solitary,
Has journeyed,
Wandering in circles
through it all.
It—
Never stopped for any
reason,
Not even time's flow
could halt its path.
But why does it
run,
Driven by what?
Why is it enchanted,
entangled in desires?
To find the answer to
this one lonely "why"—
Why this pain, this
unrest, sorrow, nature’s distortion?
Why does the soul bear
this burden,
Crushed and
suppressed?
Until the desired is
achieved,
Nothing can be
revealed.
The mind—
Filled with inner
conflicts,
Knot upon knot of
tangled thoughts,
One answer brings
forth
A thousand more
questions.
I wonder—
Is life just a swarm
of questions?
Questions scattered
everywhere,
With no answers,
Clear and simple,
shining plainly.
I laugh.
Questions,
Innocent heart! A mere
garden of the mind,
Where soft, sweet
tunes of the flute hum.
Thorns,
Of arguments, of
questions,
Lie in the dry desert
of reasoning.
At midnight, under the
moon,
The trembling sound of
the veena in the breeze,
Lulls in
half-slumber,
The tinkling anklets
of ragas.
The slow wind from the
Malaya mountains,
Touching the dazed
buds,
Near the sweet,
cooling drink of nectar.
This is the goal, the
joy, the grace of life—
Why entangle the
mind,
Why suffer in vain?
Why?
We are entangled in
birth, death, sorrow, and pain.
Why not remain,
Silent and calm,
As everything else
is?
Sweet, bitter,
pungent—
The flavors of
life.
But—
Is there a joy beyond
these pleasures?
Where the soft
sunlight of loving eyes
Has become lost.
What is that,
The incomparable
nectar of life?
Is it being poured
forth somewhere,
Overflowing with
unmatched beauty?
Why?
These thirsty
eyes,
Wandering desolate
through the sky of my burnt heart.
What is that
unattainable drink
For which my parched
lips tremble?
Why is consciousness
so scattered,
Lost in confusion?
With a deep sigh,
the Lord spoke:
“What certainty does
life hold,
caught in the eternal
play of fate?
O Gopa,
Is this life,
nourished by blind attachment,
nothing more
than the sum of
struggles,
a fleeting amusement
for time?
When each moment
betrays so easily,
why do humans
believe
life itself to be the
ultimate achievement, the end?”
I smiled.
“Lord!
Eternal or
ephemeral—
what is worthy of
trust?
Why does this sadness
weigh so heavily upon you?
I have only understood
this much:
Nothing is truly
ephemeral here.
Eternity dances,
its twin feet move
with the rhythm of creation and destruction—
one foot bound
to the waves of
experience, swaying and swaying,
the other, adorned
with red dye, anklets ringing,
their sound ever-changing,
step by step altering
form,
bound in melody,
rhythm, time,
one—fixed,
immovable,
the other, like the
heavenly Ganga,
full of intoxicating
Amrita,
talked about far and
wide.
Who, then, can remain
still?”
“Lord,
when time itself fills
the cup of new joys,
when emotions rise and
fall like waves,
bathed in this gentle
touch,
it fills,
endlessly,
the cups of youth,
age, and death—
one after
another,
with rules for all to
follow.
Life is simple,
O Lord.
Time, weaving its
patterns both within and without,
carves nature’s
colorful forms.”
I fell silent.
The Lord looked at me
thoughtfully.
“Gopa, it is
possible—
with such
clarity,
you could easily rise
above all desires.
Why, then, should such
thoughts
be bound by weakness?”
Startled, I hastily
replied,
“No, Lord, no—
this is but a way of
thought.
One who has felt even
a single thorn's prick
will surely cry in
pain.”
Seeing me so
restless,
the Lord gazed at me
deeply.
The Lord’s eyes
softened,
filled with tender
affection.
Taking a deep breath,
he said:
“Somewhere, a deep
wound has struck,
marring life’s rarest
beauty.
Why could its youthful
grace,
fragrant and
radiant,
not remain
eternal?
Why this endless cycle
of change?
Why do desires dance,
unrestrained,
caught in the
enchanting traps of time?
When will these
soul-bound wings
break free,
and end their mournful
cries?
Pain, nothing but
pain—
it is everywhere,
visible at every
turn.
Relief from these
outcomes
is constantly
awaited.
I must embrace not the
stirrings of desire,
but the quiet heart of
renunciation—
what they call the
eternal,
immortal, and
timeless.
I am determined
to attain that
nectarous state.
My heart, alight with
resolve,
is committed
to
self-reflection,
to decisions,
conclusions, and revisions,
to the ever-new dawn
of knowledge,
to the awakening of
truth.
Not words, not
studies—
but the trials of
experience,
focused
contemplation,
will guide my
way.
No chains will
bind
my restless feet,
no restraint can stop
me.
For Nirvana,
for the welfare of the
world,
I have made my
choice.”
Stunned,
speechless,
I watched.
It all seemed so
futile—
no appeal could sway
him.
For who knows how
long,
the burning line had
been drawn,
though I had neither
seen nor known it.
Surely, he was
leaving.
Once.
Just once,
he could have said
something
before departing.
At the moment of final
farewell,
these tears,
as they washed his
feet,
could have
spoken—
perhaps they would
have clung to him,
or maybe, overcome by
the pull of attachment,
he would have
faltered,
his feet caught in the
flow
of my uncontrollable
tears,
unable to take even
one more step.
Or maybe,
as the veils of
intoxicating memories
unfurled petal by
petal,
marked with a thousand
nights of sweetness,
the mind,
overwhelmed by the
fragrance of past love,
would have wandered,
lost in the endless
downpour of tears,
unable to reach its
goal.
But no—
I know well.
I would never let him
go.
What was mine,
I would bind to my
heart,
hold it close.
I would capture
the fleeting steps of
the one departing,
bind them with my
embrace.
Sealing my heart’s
rhythm upon his,
I would
bring my life’s
treasure
safely back to my
home.
But no—
he knew the outcome
too well.
That’s why he didn’t
let me realize it.
He did what he had
decided,
with unwavering
resolve.
Great
renunciation,
sacrifice takes.
Before the great
radiance,
the small lamp loses
its light.
Surely,
the final words of
farewell
would have rendered me
still,
silent,
with no answer to
give.
A void, a
senselessness,
and a broken
faith.
Even the breath of
despair
wavered, melting into
nothingness.
This heart,
which had endured
beyond all wounds,
even the cruel,
unspoken blows of fate,
lay shattered on the
ground,
its love gasping for
air.
Certainly, with
unanswered questions,
questions that found
no response,
he had to leave in
such a way.
Thus, this silent
renunciation was perhaps the nobler path—
a dazed
consciousness,
a frozen pain,
a heart broken and
feeble.
My lips, turned to
stone,
could not utter a
word.
All the moments that
had passed
scattered at his
feet,
falling piece by
piece.
Wandering, lost and
confused,
those feet would have
asked for directions.
Could even one moment
of the past,
without hesitation or
doubt,
have provided a clear
answer?
The Lord
had transcended
attachment,
beyond all
desires.
I,
blinded by
attachment,
grieving,
burning in the flames
of unfulfilled desires.
Within me,
an echoing,
ungraspable, profound wealth,
a life fully
lived,
yet burdened by pain
and the trembling past.
They never knew,
that this life
was breathing only
through their breath.
They were my life’s
dearest treasure.
My heart,
a mirrored reflection
of their feelings,
my body, mind, and
life,
a complete
surrender.
This,
my lifelong offering
at their sacred feet.
This separation—
how agonizing,
how oppressive.
Each moment,
agonizing,
tormented.
They,
even fiercer than the
roaring tides of the ocean,
were the unendurable,
crushing blow.
The Lord,
he did not know his
follower,
nor did he recognize
me.
Experiences—
they do not touch
every heart with the same tenderness.
Some they merely skim
the surface of,
while others,
they pierce through to
the very core,
falling like a burning
meteor,
searing the
depths.
In the unconscious
ocean of the mind,
they freeze like an
iceberg,
forever flowing,
their pain seeping
through every vein.
Moments of grief,
in their purity,
become bright, blazing
flames of truth.
A heart purified by
suffering,
radiating with golden
light,
sees the whole
world
reflected in a clear,
transparent mirror.
Only sorrow
establishes a deep
connection
with the world’s
consciousness.
An awakening,
a world awakened,
all sheltered under
the shadow of love,
as the vast light
becomes the home of
the world.
This is the pain the
Lord had known—
he embraced not the
individual,
but the whole.
But I—
whose existence was
entirely tied
to blind devotion at
his sacred feet—
what could I know
of the grand
significance
of the noble heart of
the great man?
I had heard
that memorized
knowledge and the innermost wisdom
are connected,
mutually affirmed.
Yet my experienced
knowledge,
why does it not put an
end
to this overwhelming
sorrow?
Narad was right,
when he spoke to
Sanatkumar—
I,
a seeker of complete
knowledge,
one who moves
everywhere,
a knower of
Brahma—
why then
could I not free
myself from this grief?
Doesn’t it mean
that this sorrow is
eternal,
transcending
time?
It holds within
it
all words, forms,
sounds, identities, pride, and tones,
undeniably.
From the heart of the
Great Time emerges
all forms and
colors,
only to dissolve back
into it.
What remains
is a vast,
shadowed,
all-pervading
sorrow,
like a sky filled with
blue poison,
churning with
grief.
In the same way,
my lonely, unending
journey within—
gathering nothing
but
an immense amount of
unspoken experiences from this earth.
Even if,
by some chance,
the Lord were to
return to this home,
this eternal wound,
this scar,
would never heal.
In the flood that
swept me away,
its indomitable force
will not be stopped.
My wounded soul,
forgotten smile,
this life—
a cursed
blessing—
how could it
call out to him in
praise or supplication?
I,
a broken statue,
dimmed glory,
every limb shattered,
pained.
Only one anchor in
life remains—
Rahul, my life’s
dearest, my purest love.
My beloved.
He made me
both Mahamaya and
Mahaprajapati.
In various forms,
he came back as
Rahul’s hidden father.
Yet still, this
wounded heart
could not bind
itself
to any form.
None of them
could make me forget
this deep pain.
What am I to do
with this restless
mind,
with this lifeless,
mechanical, helpless existence?
I,
an eternal lover
separated,
a woman bound in the
union of separation,
with sleepless
eyes,
watching the dark,
soot-colored nights burn away.
My lament—
is it any less
than the sorrow of
that forsaken Rati?
The union entwined
with separation,
the blessing sought
with yearning,
floats like a golden
lotus in the lake of my mind,
while the curse-filled
chalice trembles.
Here,
the echo of “No! No!”
scrapes against the sky,
its harsh sound
grating upon my ears,
beating against the
sea of despair,
shaking the sky and
the earth alike.
This is—
my lot,
my fate,
the laughter of
destiny,
my shattered,
dust-scattered faith.
Tears fall
from eyes that have no
support,
flowing ceaselessly
down my chest,
where the mirror of my
heart
has shattered into
countless pieces.
This—
the lone, endless
soul-traveler's
broken remnants of
memory.
An eternal, unbroken,
blazing flame—
yet, no ambrosia flows
from it.
Within, a churning
storm of conflicts rages,
a silent boundary
breached by turmoil.
In the smoldering,
fog-filled graveyard
of shattered
hopes,
my crippled, withered
identity
wanders like a
ghost.
With a skull filled
with the blood of the heart,
destiny, like a
ghoul,
dances a grotesque,
mocking laugh.
Helpless
resignation—
why do these living
breaths persist,
bound by some blind
attachment,
dragging heavy,
broken, exhausted sighs?
In this desert forest,
bristling with thorns,
why does the tender,
affectionate flower of love
still bloom?
A woman’s heart—
as soft as it is
intricate—
a turbulent sea of
despair,
washed ceaselessly by
tears,
yet never freed
from its bitterness,
its sharpness.
Just as the ocean,
weighed down by salty rocks,
forgets its sweet essence,
mad,
roaring with tidal
waves,
stretching out
countless restless arms,
inviting the vessel of
nectar-filled moonlight
to come closer.
But—
where is it?
Where is the union of
ambrosia and poison?
It has only ever borne
bitterness.
And like that, I
too,
tormented by the
flames within,
gaze at the moon’s
glow,
trying to understand
my heart.
Who, in this world, is
untouched by pain?
All endure it
alone,
in the desolate
corners of their own hearts.
Who can I ask?
To whom can I
speak?
When—
when the Creator
shaped woman,
where was her destiny
cast?
Or—
what they call fate,
fortune, time—
did it cease to
exist?
No longer capable
of shaping a woman’s
future?
What is a woman,
burning like wax in the
darkness of despair,
treading silently over
the stony path of thorns,
melting like molten
gold
in the crucible of a
seared, suffering heart—
burning,
unceasingly
burning,
yet her face remains
illuminated
by a soft, fading
radiance.
This moonlight of the
wilderness,
sobbing in frozen
tears.
Who has known
the torment endured by
these suffering breaths?
This silent,
tear-filled statue—
the embodiment of
ideals,
and their unspoken
dignity.
Fate—
forever deceived by
destiny, without cause.
Wherever you
touch,
in every pore,
a pain that
stirs,
a sharp ache pulsing
through every vein.
This endless
sorrow,
the unbroken, divine
inheritance,
a gift received from
past and future lives.
No beginning, no
end—
this is the conclusion
of the soul’s journey.
The challenge of pain,
echoing its fierce call,
and the overflowing
vessel of nectar,
shattered to
pieces.
Their enchanted,
awakened mantras
scattered somewhere,
lifeless and dim.
This—
the unconquerable
empire of suffering,
an ocean vast, known
as the sea of sorrow.
Within it,
pleasure remains
hidden in the shell of pain,
and from time to
time,
it shows brief flashes
of light,
like a pearl’s
fleeting glow.
But what value does it
hold?
With just a gust of
wind,
its frail thread of
life
is broken.
Do not cry out for
nectar!
Do not wound the
thirsting soul
with cruel, sharp
blows.
Parched,
with a dry,
thorn-filled throat and cracked lips,
it begs—
enough,
enough now,
this is the unbearable
moment of desperate waiting.
The ocean of
despair,
its waves crashing in
struggle,
tries to churn nectar
from the depths.
But the nectar the
world desires
is mere deception, a
cruel mirage,
an invitation to
futility.
It is only endless
burning.
Who has ever found
true joy?
Happiness, born of the
fire of sorrow,
grows within its
breathless sighs.
Happiness—
calling out in
restless thirst,
filling the eyes with
anxious tears.
It tries to embrace
the silver moonlight
with thirsty
arms.
Nurturing this desire
in the heart,
it climbs the
desolate, steep steps of life.
Falling,
stumbling,
wounded and crying
out,
breathing the
unbearable sighs of unfulfilled longing.
Here, only the cruel,
merciless fate awaits.
How mad the world
is!
It walks upon the
restless, turbulent waves of the sea of sorrow,
longing to drink
deeply
from the cup filled
with moonlit nectar.
But I have seen—
only this ever-burning
inner flame,
poor, helpless,
desperate,
drinking
endlessly,
cup after cup,
only its own
tears.
The flame,
washed with these
teardrops,
burns even
brighter.
It has not lessened,
not even slightly.
This sorrow, restless
and mute,
refuses to speak—
the mind, silent,
melancholic,
lips pressed
together,
sealing its sighs with
unspoken pain.
I looked upon it
through the sharp gaze of time.
The vines of dreams,
torn and shattered,
wounded,
falling, broken and
crushed.
The garden of
bliss
filled with sighs and
groans,
soaked in fresh,
red-hot blood.
Like the gusts of a
storm,
the pain swirled
within,
twisting and wrenching
every string
of the heart’s broken,
shattered lute.
The vast blue ocean of
sorrow,
surrounded by the
fiery flames of anguish,
rose up,
the waves of thirst
endlessly surging,
absorbing the waters
of the sea,
yet the whirlpools
remained
forever empty.
Wave after wave rushed
forth,
seeking to be
filled,
yet in their
stubbornness,
they swayed their
heads,
shaking delicate
sprouts and trembling leaves,
their parched lips
cracking.
Ages passed,
telling the unending
tale of thirst.
Even the ocean,
forever thirsty,
was seen,
drinking from the cup
of the moon’s nectar,
rolling across the
blue courtyard of the sky.
Yet still—
oh thirst! oh
thirst!
it cried out,
screaming as it
scraped against the heavens.
When was that
moment
when sorrow sent its
invitation?
This deceiving wanderer,
through countless
births,
firmly planted its
unshakable foot
in the empty courtyard
of the mind.
In the chest of the
heart,
it nurtured the
venomous, blazing serpent of pain,
hissing without
end.
That venom,
frenzied,
with gaping jaws,
swelled and
surged.
Imprisoned by
fate,
this helpless
life,
surrounded by memories
on the horizon of the mind,
became a dense mass of
dark clouds.
The heart's
ocean,
stirred and
troubled,
lay still, in the vast
vacuum of despair,
an endless, motionless
void.
The heart drifted
away,
like a helpless piece
of wood,
carrying the tattered
garment of countless stars.
Beneath the sad, bowed
sky,
it searched for a way
to cover
this burning, wounded
heart.
Helpless.
It could not even
become
a shroud for
death.
And the earth!
Her body and
soul,
burned completely in
the forest of meteors,
her heart pierced by a
thousand thorns—
even she
could not bear this
unbearable weight.
They both cast me
aside.
Where do I
belong?
Neither the sky,
nor the earth,
accepted me.
At the horizon where
the two meet,
the garden of
dreams
burned brightly.
People say—
no matter how deep the
wound,
time, with its gentle
hands,
slowly, slowly
heals,
filling every deep
scar.
It is the perfect
remedy,
taking away all
pain.
But this,
this piercing,
soul-penetrating blow—
it listens to no
reason.
Like an etched image
on a stone,
it only grows
clearer,
sharper with every
touch.
The heart, weary and
defeated,
gasps for breath,
silently enduring
what it cannot
control.
Even fate is cruel to
me—
it has pulled its
hands away as well.
Now,
this sorrow, sharpened
by the whetstone of time,
moment by moment,
grows ever more
unbearable,
its piercing sting
sinking deeper into the heart,
like the strike of a
thunderbolt.
How silent, lonely,
and desolate this life feels,
lamenting like the
dry, yellow leaves of autumn.
Now, this solitary
heart
finds comfort
only in its own
shadow.
No one else,
in these empty,
painful hours,
has ever come
near.
In the dead of
night,
on the moonlit paths
near the lotus ponds,
it alone remains,
quietly breathing, deeply sensitive.
Only it listens,
silently and without end,
to this tale of
separation.
Otherwise,
these unbearable,
black nights of pain—
dense and
shadowy,
layered with the
frozen weight of despair,
burnt away by
tears,
scattered with
sighs.
Eyes, turned to
stone,
remain mute,
unable to see any path
forward.
Even this body,
no longer feels like
its own.
Bound by the cords of
breath,
it seems to be
repaying some unknown debt
from a past life.
In the deserted ruins
of memories,
the life-breath
wanders aimlessly,
piercing the body and
mind
like countless
thorns.
The heart,
spread out like a
vast, barren desert,
waits.
For what patience,
what joy, what future,
can this life now
welcome?
When, one by one,
the thousand thirsty
petals of longing
gaze at the few drops
of nectar trickling down,
but in the middle of
that flow,
they find only the
relentless,
dripping poison of the
fatal Halahala.
They dissolve into
tiny bubbles,
overwhelmed by the mad
ocean,
its vast lips gnawing
at the edges,
a sea unbound by any
limits.
What has become of
it?
Neither nectar
remains,
nor poison.
Both have merged into
one.
Deep, eternal
pain,
piercing through from
one end to the other.
This too, is an
incomprehensible creation of the three worlds.
What a deadly wound it
is!
The heart,
awareness,
sensitivity—
knowledge, beauty,
recognition—
all of them,
before this,
are like children,
unaware and naive.
Not even for a moment
do they remain in
their own awareness.
Total oblivion has
swallowed them whole.
Gopa—
only
the unfathomable,
untouchable,
unyielding, and
unspeakable
ocean of sorrow
stretches on,
from shore to
shore.
You, the Lord of
compassion,
the giver of universal
love,
you are aware of
everyone's suffering.
Yet this one
sorrow
has remained utterly
unknown to you.
When, you,
Transparent, direct,
perceiver of all,
Endowed with divine
sight—
How did you miss this
moment?
Your mercy shines on
all,
Why then,
Was this bowed head
left uncovered,
Perpetually
exposed,
To unbroken darkness
and relentless fate?
Here,
Only silent, aloof
cruelty reigns.
Toward whom?
The one
Who surrendered at
your feet, losing herself—
Gopa,
In those sacred grains
of dust,
Which became her
eternal refuge.
Even the dust clinging
to your feet,
Sometimes forgets
itself,
In excessive
love,
Turning into a
thorn.
And as that thorn
pricks,
My eyes lower in
pain,
Wondering—
What speck caused this
hurt?
Why did it not stay on
the ground?
Am I,
Not even worthy of
being that dust?
Gopa—
Was I never in your
thoughts?
Ah, ill-fated!
Even clouds tire of
thundering,
Even the roaring sea
quiets down,
But this heart, fate
never grew kind to it.
In this
courtyard,
The monsoon never
arrived,
The blazing heat never
calmed,
The clear blue sky was
never seen.
This restless
heart,
Forever engaged—
Is this now the
endless life,
After gathering all the
poison from the churning of the ocean,
Has the Creator formed
a woman’s heart?
The definition of a
woman’s sorrow—
An indelible
despair,
A mad mind,
Which searches without
knowing,
Where it has
lost,
Those fragrant,
intoxicating evenings.
Each passing
moment,
Now arrives as an
insurmountable mountain.
And this—
This unconquerable
dark night,
Veiling its hidden,
unseen leaves,
Shall never
again,
See the sun’s rays
crown its head.
No bud will ever bloom
here again,
No colors will ever
fill them.
In this thick, dark
forest of desolation,
Even the mirage has
vanished,
And the tear-filled
eyes are numb.
Even the night of
destruction,
Seems frightened by
this abyss of despair,
And this silent,
immeasurable ocean.
Now,
Nature's very essence
trembles,
As the fire of
annihilation rises—
What moment is
this,
That marks the time of
ultimate dissolution?
Every moment—
Every instant—
Whose life is
unraveling?
Whose tears—
Have become an
unstoppable sea?
Whose shattered
heart,
In the desolate garden
of broken hopes—
What is this
unexpected, mysterious hour?
As the irresistible,
untamable storm surges forth,
And countless
stars,
And constellations
fall from the heavens.
The celestial river
too,
Is churning with
turmoil—
Dreadful.
This is the great
cremation ground,
And what strange dust
is swirling through it?
Here’s the translation
of the passage into English free verse with appropriate paragraphing:
---
Why?
The dwellers of the
cosmos—
Falling,
collapsing,
Who has summoned
them
To this
sacrifice?
Night—
You too, are a
woman.
From the tenderness of
your heart,
And the indifferent
cruelty of the world,
You suffer, utterly
defeated.
Sometimes united,
sometimes separated,
Within you, too, the
flute of sorrow plays.
In the shadows of
memories' dark, blossoming groves,
The silent Yamuna of
your mind flows softly.
Even your swaying
veil
Has been soaked with
tears.
The silent, inner
torment—
Is an eternal
wealth.
I have tied it within
your veil.
With tear-filled
eyes,
With trembling,
quivering heartbeat, ask—
Is this
The essence of a
woman’s life?
A profound, outspoken
grief.
Eyes—
An unceasing
stream,
Every breath carries a
sting,
Every particle is
filled with pain.
Never,
Even by mistake, speak
of
The insignificant
joy.
That,
Bound by time, space,
and limits,
Is like a divine
gift,
It is laid down as a
helpless,
Crippled captive.
Neither time nor
distance,
Nor the breath of
life,
Can ever free this
treasure.
It is an unattainable,
celestial bloom.
Look—far, far
across—above and below, boundless—
The blue ocean of
sorrow stretches endlessly,
Carrying with it the
burden of lack,
Unattained,
unfulfilled, laden with pain.
All have been engulfed
in it, one by one.
The proud, adorned
crowns of joy—
Trampled,
surrendered,
Dulled, in its
embrace.
This is the unspoken,
bitter ocean of grief,
Scraping the sky.
Who here,
Even remembers
themselves?
Gopa—
You too,
Gather all your
awareness, desires, and longings,
And become, yourself,
the sacrificial offering.
Be a gift to it.
This is the selfless
sacrifice,
The austerity,
Remember this.
Austerity—
Profound absorption,
focused, unwavering,
Devotion,
Action without
reward,
Desire—
Is a descent into
ruin.
Achievements—
The end of all
action.
The ultimate pause—
Perfection—
Is a dead life.
It is the cycle of
birth and rebirth,
The return.
Here’s the concluding
passage translated into English free verse with paragraphing:
---
**Incompleteness.**
The unbroken,
unwavering activity of ceaseless action.
A beauty that enchants
the eye,
Ever-changing, moment
by moment,
Bringing forth
newness,
Alive,
A vibrant, life-giving
grace,
A captivating
charm.
This pulse, the
sprouting of consciousness—
It is the
manifestation of sorrow.
As the lips touch the
fatal nectar,
Awakening the fusion
of the finite and the infinite,
This immersion, this
clarity of thought,
Introspection is the
true nectar,
Self-exploration is
the way.
All else—false,
unreal.
Only this,
Pure, virtuous,
eternal, purified through penance—
That is bliss, the
true season of joy.
Like a radiant flame
shining in the black, inky sea of sorrow,
A constant
burning—
The moment of union
has arrived.
The eternal, the
infinite, the unyielding,
Great light, filled
with inner radiance.
The golden embryo of
light,
The abode of eternal
joy—
This is the landscape
where pain and bliss meet,
Boundless and infinite
joy unfolds.
In various forms, the
spotless, untarnished self-light,
Takes on different
hues,
Creating pathways
through its dense wisdom.
The paths are
many,
But truth—there is
only one.
In the light of
sorrow,
Behold it with
unwavering eyes—
The infinite is within
you.
You,
Upon the
thousand-headed bed of your desires,
It rests—
Immortal, eternal,
timeless,
The embodiment of
bliss.
Happiness, like the
alluring fruit of the vine,
Ever distant, a
fleeting mirage.
In this endless search
for joy—
Has anyone’s thirst
ever been quenched?
Unfulfilled
desires,
Why should they ever
be fulfilled?
On this ground of
illusion,
The roots of the
blossoming vine are firmly planted.
A night, filled with
impenetrable darkness,
Tears have not lit
their lamps.
These thorny, desolate
paths—
No foot has tread upon
them.
In the harsh,
indifferent, unfeeling valleys of life,
Yearning vines,
Struggling,
On the hot stones of
unfulfilled longing.
The heart, terrified
and frozen,
The feet halted,
The overflowing urns
of hope,
Fell and
shattered.
The scattered
fragments,
Have never been pieced
together again.
In the mist of
sorrow-laden waves,
An ocean of
tear-soaked emotions—
One who crosses
through them,
Reaches the heart’s
quiet grove,
In the cool shade of
the ushir grass,
Where sorrow has sunk
deep.
All dreams have
crumbled.
There, with unwavering
dedication to penance and experience,
He has crossed the
wild ravines of unbearable sorrow.
And there he
sees—
The cool shade of the
sky, filled with the serene joy of the mind.
It is there—
The Mansarovar of the
ascetic soul.
There, the
thousand-petaled lotus of self-light blooms,
Resounding with the
primal sound,
All sorrows dispelled.
A clear, simple,
unobstructed path appears.
This path—
Beyond knowledge,
beyond devotion, beyond ritual.
All is futile.
This is the only
desire,
The ultimate aim,
The supreme
blessedness.
Only the experience of
pain through penance,
Burning away all
impurities—
Revealing a bright,
indestructible truth.
The flame of
reality,
The waves of the
mind's ocean rise upward—
Gradually,
self-purification,
Elevation,
And the revelation of
truth.

No comments:
Post a Comment